LAT

Lewis Short

(v. a.P. a.) : mulcĕo, si, sum (rarely mulctum), 2, v. a. Sanscr. root marc, take hold of; Gr. μάρπτω, μάρπτις; cf. mulco
* To stroke; to touch or move lightly (syn. palpo; poet. and in post-Aug. prose).
* Lit.: manu mulcens barbam,Ov. F. 1, 259: caput,Quint. 11, 3, 158: vitulum,Ov. A. A. 2, 341: colla,id. M. 10, 118: mulcebant Zephyri flores,rustle through,id. ib. 1, 108: aura mulcet rosas,Prop. 4 (5), 7, 60.virgā mulcere capillos,to touch lightly,Ov. M. 14, 295: aristas,id. F. 5, 161: mulcere alternos (pueros) et corpora fingere linguā,Verg. A. 8, 634: aëra motu,Lucr. 4, 136: aethera pennis,to move,Cic. Arat. 88: mulserat huc navem compulsam fluctibu' pontus, had wafted hither, Enn. ap. Prisc. p. 870 P. (Ann. v. 257 Vahl.).
* Transf., to make sweet or pleasant: pocula succis Lyaei,Sil. 7, 169.
* Trop., to soothe, soften, appease, allay; to caress, flatter, delight, etc. (syn.: blandior. placo, lenio, sedo): mulcentem tigres, of Orpheus,Verg. G. 4, 510: aliquem dictis,id. A. 5, 464: fluctūs,id. ib. 1, 66: iras,id. ib. 7, 755: jure,Vell. 2, 117, 3.—To alleviate, mitigate: variā vulnera mulcet ope,alleviates the pain of his wounds,Ov. F. 5, 401: dolores nervorum,Plin. 22, 24, 50, § 107: os stomachumque,id. 22, 24, 51, § 110: ebrietatem,id. 21, 20, 81, § 138: lassitudinem,id. 37, 5, 16, § 63: corpora fessa,Ov. M. 11, 625: aliquem laudibus, to flatter, Pac. ap. Paul. ex Fest. s. v. Mulciber, p. 144 Müll. (Trag. Rel. p. 109 Rib.): puellas carmine,to delight,Hor. C. 3, 11, 24: animos admiratione,Quint. 1, 10, 9: aures figmentis verborum novis,to delight,Gell. 20, 9, 1.—Hence, mulsus, a, um, P. a.
* Adj., mixed with honey; sweet as honey, honey-sweet (post-Aug.): mulsa (sc. aqua),honey-water, hydromel,Col. 12, 12, 3: acetum,vinegar and honey mixed together, honey-vinegar,Cato, R. R. 157, 6: lac,Plin. 10, 22, 27, § 52: mulsa pira,Col. 5, 10, 18.— Trop., of words, etc., sweet as honey, honeyed (Plautin.): ut mulsa dicta dicis!Plaut. Rud. 2, 3, 34: loqui,id. Poen. 1, 2, 112.
* Subst.
* Mulsa, ae, f., a term of endearment, my sweetheart, my honey (Plautin.): age, mulsa mea,Plaut. Stich. 5, 5, 14; id. Cas. 2, 6, 20.
* Mulsum, i, n. (sc. vinum), honey-wine, mead, i. e. wine mixed or made with honey (class.): commisce mulsum,Plaut. Pers. 1, 3, 7; id. Bacch. 4, 9, 48: frigidum,Cic. de Or. 2, 70, 282: aceti, for mulsum acetum,honeyvinegar,Ser. Samm. 49, 714.
Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary

TLL

s. TLL
Thesaurus Linguae Latinae

TLL

s. TLL
Thesaurus Linguae Latinae

TLL

s. TLL
Thesaurus Linguae Latinae
memory