Lewis Short
(verb) : ăd-ōro, āvi, ātum, 1
* In the earliest per., to speak to or accost one, to address; hence, also, to treat of or negotiate a matter with one: adorare veteribus est alloqui,Serv. ad Verg. A. 10, 677: immo cum gemitu populum sic adorat,App. Met. 2, p. 127; 3, p. 130: adorare apud antiquos significabat agere: unde et legati oratores dicuntur, quia mandata populi agunt, Paul. ex Fest. p. 19 Müll.; cf. oro and orator.— Hence, also, in judicial lang., to bring an accusation, to accuse; so in the Fragm. of the XII. Tab. lex viii.: SEI (Si) ADORAT FVRTO QVOD NEC MANIFESTVM ERIT, Fest. S. V. NEC, p. 162 Müll.
* In the class. per., to speak to one in order to obtain something of him; to ask or entreat one, esp. a deity, to pray earnestly, to beseech, supplicate, implore; constr. with acc., ut, or the simple subj.: quos adorent, ad quos precentur et supplicent,Liv. 38, 43: affaturque deos et sanctum sidus adorat,Verg. A. 2, 700: in rupes, in saxa (volens vos Turnus adoro) Ferte ratem,id. ib. 10, 677: Junonis prece numen,id. ib. 3, 437: prece superos,Ov. Tr. 1, 3, 41: non te per meritum adoro,id. H. 10, 141.—With the thing asked for in the acc. (like rogo, peto, postulo): cum hostiā caesā pacem deūm adorāsset,Liv. 6, 12 Drak.—With ut: adoravi deos, ut, etc.,Liv. 7, 40; Juv. 3, 300: adorati di, ut bene ac feliciter eveniret,Liv. 21, 17: Hanc ego, non ut me defendere temptet, adoro,Ov. P. 2, 2, 55.—With the subj. without ut, poet.: maneat sic semper adoro,I pray,Prop. 1, 4, 27.
* Hence
* Dropping the idea of asking, entreating, to reverence, honor, adore, worship the gods or objects of nature regarded as gods; more emphatic than venerari, and denoting the highest degree of reverence (Gr. προσκυνεῖν); the habitus adorantium was to put the right hand to the mouth and turn about the entire body to the right (dextratio, q. v.); cf. Plin. 28, 2, 5, § 25; Liv. 5, 21; App. M. 4, 28. —Constr. with acc., dat., with prepp. or absol.
* With acc.: Auctoremque viae Phoebum taciturnus adorat,Ov. M. 3, 18: Janus adorandus,id. F. 3, 881: in delubra non nisi adoraturus intras,Plin. Pan. 52: large deos adorare,Plin. 12, 14, 32, § 62: nil praeter nubes et caeli numen adorat,Juv. 14, 97: adorare crocodilon,id. 15, 2.— In eccl. Lat. of the worship of the true God: adoravit Israel Deum,Vulg. Gen. 47, 31: Dominum Deum tuum adorabis,ib. Matt. 4, 10: Deum adora,ib. Apoc. 22, 9; so of Christ: videntes eum adoraverunt,ib. Matt. 28, 17; adorent eum omnes angeli Dei,ib. Heb. 1, 6.
* The notion of religious regard being dropped, to reverence, admire, esteem highly: adorare priscorum in inveniendo curam,Plin. 27, 1, 1, § 1: Ennium sicut sacros vetustate lucos adoremus,Quint. 10, 1, 88: veteris qui tollunt grandia templi pocula adorandae rubiginis,Juv. 13, 148: nec tu divinam Aeneida tenta, Sed longe sequere et vestigia semper adora,Stat. Th. 12, 816.
* Under the emperors the Oriental custom being introduced of worshipping the Caesars with divine ceremony, to worship, to reverence: C. Caesarem adorari ut deum constituit, cum reversus ex Syria, non aliter adire ausus esset quam capite velato circumvertensque se, deinde procumbens,Suet. Vit. 2; App. M. 4, 28; Min. Fel. 2, 5: non salutari, sed adorari se jubet (Alexander),Just. 12, 7: adorare Caesarum imagines,Suet. Calig. 14: coronam a judicibus ad se delatam adoravit, did obeisance before, id. Ner. 12: adorare purpuram principis,i. e. touched his purple robe and brought it to the mouth in reverence,Amm. 21, 9.—Of adulation to the rabble, to pay court to: nec deerat Otho protendens manus, adorare volgum,Tac. H. 1, 36.!*? This word does not occur in Cic.; for in Arch. 11, 28, where adoravi was given by Mai in Fragm. p. 124, Halm reads adhortatus sum, and B. and K. adornavi.
* Absol. (eccl.): Patres nostri in hoc monte adoraverunt,Vulg. Joan. 4, 20 bis.; ib. Act. 24, 11.—And
Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary