GRC
Bailly
ή, όν [ῠ] qui coule, coulant, ESCHL.
Ag. 1408, etc. ; SOPH.
O.C. 1598 ; EUR.
Hipp. 123, etc. ; ῥυτὸν ὕδωρ, eau courante,
p. opp. à eau congelée (πηκτόν) T. LOCR.
99 c ;
à eau dormante (στάσιμον) ARSTT.
Meteor. 2, 1, 5 ; à eau de pluie (ὄμϐριον) TH.
C.P. 2, 6, 3 ; à eau de puits (φρεατιαῖον) PLUT.
M. 954 c ;
τὸ ῥυτόν, EPINIC.
et DAMOX. (
Com. fr. 4, 506, 529) ; ANTH.
App. 30 ; DÉM.
565, 29 ; PLUT.
Alex. 67, rhyton,
vase à boire en forme de corne.
Étym. vb. de ῥέω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
Bailly
ή, όν [ῡ] tiré, traîné, OD.
6, 267 ; 14, 10 ; subst.
τὰ ῥυτά, HÉS.
Sc. 308, rênes, guides.
Étym. vb. de ἐρύω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
Bailly
οῦ (ὁ) [ῠ] c. τὸ ῥυτόν (v. ῥυτός) DS. 20, 63.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ή, όν, (< ῥέω) flowing, fluid, liquid, ῥυτᾶς ἐξ ἁλός A. Ag. 1408 (lyr.); ῥ. πόροι (v. πόρος Ι. 3) Id. Eu. 452; ῥυτῶν ὑδάτων λουτρά S. OC 1598; παγά E. Hipp. 123 (lyr.); ὑγρὸν ῥ., opp. πακτόν, Ti.Locr. 99c; [ὕδατα] ῥ. distd. fr. στάσιμα, Arist. Mete. 353b19, cf. Thphr. CP 2.6.3; distd. fr. φρεατιαῖα, Plu. 2.954c. ῥυτόν, τό, drinking-cup or horn, running to a point, where was a small hole, through which the wine ran in a thin stream, S. Fr. 772, D. 21.158, PPetr. 3 p. 113 (iii BC), Inscr.Délos 442 B 27 (ii BC), Plb. 14.11.2, Plu. Alex. 67; made in the form of an elephant, a trireme, the god Βησᾶς, Damox. 1.2, Epin. 2.1, Hedyl. ap. Ath. 11.497d; funnel used as a filter, Ps.-Democr. ap. Zos.Alch. p. 155B. ; v. κρουνίζω ; — Dim. ῥύτιον [υ], τό, only in Lat. form rhytium, Mart. 2.35.2.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
LSJ
ή, όν, (ἐρύω¹) dragged, hauled, σανίδες Ph. Bel. 95.48 (s.v.l.). Subst. neut. pl. ῥυτά, τά, reins (cf. ῥυτήρ¹ 2a), ῥυτὰ χαλαίνειν Hes. Sc. 308.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
LSJ
ή, όν, quarried, ῥυτοῖσιν λάεσσι Od. 6.267, 14.10. (Cf. Lat. rāta caesa.)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
[ῡ]
1) gezogen, herbeigezogen, -geschleppt ; ῥυτοῖσιν λάεσσιν, mit großen herbeigeschleppten Steinen, Od. 6.267, 14.10.
2) τὰ ῥυτά, poet. = ῥυτήρ, Zügel, ῥυτὰ χαλαίνειν, Hes. Sc. 308.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
Pape
auch 2 Endgn,
1) flüssig, fließend, strömend ; ῥυτᾶς ἐξ ἁλὸς ὀρόμενον, Aesch. Ag. 1382 ; ῥυτοῖς πόροις, Eum. 430 ; ῥυτῶν ὑδάτων λουτρὰ καὶ χοάς, Soph. O.C. 1594, von Quellen u. von Flüssen, Aj. 868 ; ῥυτὰν παγάν, Eur. Hipp. 123 ; ὕδωρ, im Ggstz von πηκτόν, Tim.Locr. 99c ; ὕδατα, im Ggstz von στάσιμα, Arist. Meteor. 2.1.
2) τὸ ῥυτόν, ein Trinkgefäß, oben breit, unten spitz zulaufend, eine Art Trinkhorn, aus dessen engem unterm τὰ ῥυτὰ κέρασιν ὅμοια εἶναι, διατετρημένα δ' εἶναι· ἐξ ὧν κρουνιζόντων λεπτῶς κάτωθεν πίνουσιν, Doroth. bei Ath. XI.497e, vgl. XI.496f, wo Beispiele aus Dem. 21.158 (κυμβία καὶ ῥυτὰ καὶ φιάλας ὀνομάζων) u. Comic. u. Hedyl. ep. 7 (APP 31) angeführt sind u. bemerkt wird, daß es früher auch κέρας geheißen. Bei DS. 20.63, ῥυτὸν μέγαν, masc.; Martial. 2.35.2 hat auch rhytium, also im dimin. ῥύτιον ; vgl. Runkel Cratin. frg. p. 71.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
Pape
ὁ, = ῥυτόν.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)