{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%81%CC%94%CF%85%CF%84%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 23:57:30",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ῥυτός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ῥυτός",
            "meanings": 4,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ή, όν<\/b> <font color='purple'>[ῠ]<\/font> qui coule, coulant, ESCHL. <i>Ag. 1408, etc. ;<\/i> SOPH. <i>O.C. 1598 ;<\/i> EUR. <i>Hipp. 123, etc. ;<\/i> ῥυτὸν ὕδωρ, eau courante, <i>p. opp. à eau congelée<\/i> (πηκτόν) T. LOCR. <i>99<\/i> c ; <i>à eau dormante<\/i> (στάσιμον) ARSTT. <i>Meteor. 2, 1, 5 ; à eau de pluie<\/i> (ὄμϐριον) TH. <i>C.P. 2, 6, 3 ; à eau de puits<\/i> (φρεατιαῖον) PLUT. <i>M. 954<\/i> c ; <b>τὸ ῥυτόν<\/b>, EPINIC. <i>et<\/i> DAMOX. (<i>Com. fr. 4, 506, 529<\/i>) ; ANTH. <i>App. 30 ;<\/i> DÉM. <i>565, 29 ;<\/i> PLUT. <i>Alex. 67,<\/i> rhyton, <i>vase à boire en forme de corne<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>vb. de<\/i> ῥέω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ή, όν<\/b> <font color='purple'>[ῡ]<\/font> tiré, traîné, OD. <i>6, 267 ; 14, 10 ; subst<\/i>. <b>τὰ ῥυτά<\/b>, HÉS. <i>Sc. 308,<\/i> rênes, guides.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>vb. de<\/i> ἐρύω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>οῦ (ὁ)<\/b> <font color='purple'>[ῠ]<\/font> <i>c<\/i>. τὸ ῥυτόν (<i>v<\/i>. ῥυτός) DS. <i>20, 63<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ή, όν, (&lt; ῥέω) <b>flowing, fluid, liquid<\/b>, ῥυτᾶς ἐξ ἁλός A. <i>Ag.<\/i> 1408 (lyr.); ῥ. πόροι (v. πόρος Ι. 3) Id. <i>Eu.<\/i> 452; ῥυτῶν ὑδάτων λουτρά S. <i>OC<\/i> 1598; παγά E. <i>Hipp.<\/i> 123 (lyr.); ὑγρὸν ῥ., opp. πακτόν, Ti.Locr. 99c; [ὕδατα] ῥ. distd. fr. στάσιμα, Arist. <i>Mete.<\/i> 353b19, cf. Thphr. <i>CP<\/i> 2.6.3; distd. fr. φρεατιαῖα, Plu. 2.954c. ῥυτόν, τό, <b>drinking-cup<\/b> or <b>horn<\/b>, running to a point, where was a small hole, through which the wine ran in a thin stream, S. <i>Fr.<\/i> 772, D. 21.158, PPetr. 3 p. 113 (iii BC), <i>Inscr.Délos<\/i> 442 B 27 (ii BC), Plb. 14.11.2, Plu. <i>Alex.<\/i> 67; made in the form of an elephant, a trireme, the god Βησᾶς, Damox. 1.2, Epin. 2.1, Hedyl. ap. Ath. 11.497d; <b>funnel<\/b> used as a filter, Ps.-Democr. ap. Zos.Alch. p. 155B. ; v. κρουνίζω ; — <i>Dim.<\/i> ῥύτιον [υ], τό, only in Lat. form <b>rhytium<\/b>, Mart. 2.35.2."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ή, όν, (ἐρύω¹) <b>dragged, hauled<\/b>, σανίδες Ph. <i>Bel.<\/i> 95.48 (<font color='darkorange'>s.v.l.<\/font>). <i>Subst.<\/i> neut. pl. ῥυτά, τά, <b>reins<\/b> (cf. ῥυτήρ¹ 2a), ῥυτὰ χαλαίνειν Hes. <i>Sc.<\/i> 308."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ή, όν, <b>quarried<\/b>, ῥυτοῖσιν λάεσσι <i>Od.<\/i> 6.267, 14.10. (Cf. Lat. <b>rāta caesa<\/b>.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "[ῡ]<br\/><b>1)<\/b> <i>gezogen, herbeigezogen, -geschleppt<\/i> ; ῥυτοῖσιν λάεσσιν, <i>mit großen herbeigeschleppten Steinen, Od<\/i>. 6.267, 14.10.<br\/><b>2)<\/b> τὰ ῥυτά, poet. = ῥυτήρ, <i>Zügel<\/i>, ῥυτὰ χαλαίνειν, Hes. <i>Sc<\/i>. 308."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "auch 2 Endgn,<br\/><b>1)<\/b> <i>flüssig, fließend, strömend<\/i> ; ῥυτᾶς ἐξ ἁλὸς ὀρόμενον, Aesch. <i>Ag<\/i>. 1382 ; ῥυτοῖς πόροις, <i>Eum<\/i>. 430 ; ῥυτῶν ὑδάτων λουτρὰ καὶ χοάς, Soph. <i>O.C<\/i>. 1594, von Quellen u. von Flüssen, <i>Aj<\/i>. 868 ; ῥυτὰν παγάν, Eur. <i>Hipp<\/i>. 123 ; ὕδωρ, <font color='brown'>im Ggstz von πηκτόν<\/font>, Tim.Locr. 99c ; ὕδατα, <font color='brown'>im Ggstz von στάσιμα<\/font>, Arist. <i>Meteor<\/i>. 2.1.<br\/><b>2) τὸ ῥυτόν<\/b>, <i>ein Trinkgefäß<\/i>, oben breit, unten spitz zulaufend, <i>eine Art Trinkhorn<\/i>, aus dessen engem unterm τὰ ῥυτὰ κέρασιν ὅμοια εἶναι, διατετρημένα δ' εἶναι· ἐξ ὧν κρουνιζόντων λεπτῶς κάτωθεν πίνουσιν, Doroth. bei Ath. XI.497e, vgl. XI.496f, wo Beispiele aus Dem. 21.158 (κυμβία καὶ ῥυτὰ καὶ φιάλας ὀνομάζων) u. Comic. u. Hedyl. <i>ep<\/i>. 7 (<i>APP<\/i> 31) angeführt sind u. bemerkt wird, daß es früher auch κέρας geheißen. Bei DS. 20.63, ῥυτὸν μέγαν, masc.; Martial. 2.35.2 hat auch <i>rhytium<\/i>, also im dimin. ῥύτιον ; vgl. <font color='green'>Runkel<\/font> <i>Cratin<\/i>. frg. p. 71."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, = ῥυτόν."
                }
            ]
        }
    ]
}