GRC

ῥαχίζω

download
JSON

Bailly

[ᾰ] (seul. prés. et impf. ἐρράχιζον) :
      1 briser l’épine dorsale, d’où faire périr, ESCHL. Pers. 426 ; SOPH. Aj. 56, 299 ;
      2 fig. se redresser, d’où faire le fanfaron, mentir impudemment, DIN. (Bkk. p. 113, 7).

Impf. (crase avec καί) κἀρράχιζον, SOPH. Aj. 299.

Étym. ῥάχις.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

cut through the spine, esp. in sacrifices (Hsch.), cleave in twain, of persons and animals, A. Pers. 426, S. Aj. 56, 299, E. Fr. 1105, Hippiatr. 22.
play the braggart, boast, Din. Fr. 80, Hsch.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

durch das Rückgrat zerschneiden, zerlegen, wie bes. bei Opfertieren geschah (oder unmittelbar mit ῥάσσω, ῥήσσω zusammenhangend, ohne die Beziehung auf Rückgrat); dah. zerstücken. zerhauen, morden ; Aesch. Pers. 418 ; τοὺς δ' ἔσφαζε κἀρράχιζε, Soph. Aj. 292 ; Hesych. erkl. παίειν τὸ ἱερεῖον. – Uebrtr., aufschneiden, großprahlen, ἀντὶ τοῦ μεγάλα ψεύδεται, B.A. 113.8, aus Dinarch. angeführt. – Es finden sich auch die Nebenformen ῥακίζω u. ῥακχίζω in den VLL angeführt.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory