GRC

ὥριος

download
JSON

Bailly

α, ον :
   I
qui est dans la saison, de la saison : ὥρια πάντα, OD. 9, 131, tous les fruits de la saison ;
   II qui se fait à une époque ou dans une saison déterminée : ὥριος ὄμϐρος, HÉS. O. 494, pluie habituelle dans une saison ; ὥριαι τελεταί, PD. P. 3, 173, sacrifices à des époques déterminées ; p. suite :
      1 qui se fait au moment voulu, qui se fait au moment opportun, d’où mûr, opportun, HÉS. O. 396 ; DL. 2, 139 ; THCR. Idyl. 15, 112 ; ὥριον ἔργον, HÉS. O. 394, travail opportun ; πλόος κώπαις ὥριος, ARAT. 154, navigation mûre pour les rames, càd. opportune ; κούρη ὥριος γάμῳ, ANTH. 7, 188, jeune fille mûre pour le mariage ;
      2 propice, favorable : ὥρια πάντα γένοιτο, THCR. Idyl. 7, 62, que tout lui soit propice ;
   III qui est dans la belle saison, THCR. Idyl. 7, 85 ; fig. qui est dans la fleur de l’âge, SOL. 14, 9 ; LUC. Am. 12 ; ANTH. 9, 524.

Fém. -ος, ANTH. 7, 188 ; 9, 311 ; 11, 70 ; mot poétique ; en prose seul. chez les écrivains postér. DL. l. c. ; HIM. 3, 434 ; HLD. 2, 402.

Étym. ὥρα.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

α, ον, Pi. P. 9.98; also ος, ον AP 7.188 (Thall.), 9.311 (Phil.), Oppian. H. 1.689; — poet. form of ὡραῖος, produced in season, ὥρια πάντα all the fruits of the season, Od. 9.131, Theoc. 7.62, cf. Hes. Op. 394, Theoc. 15.112, AP 9.329 (Leon.). generally, in due season, seasonable, ἔργα Hes. Op. 392, 422; γάμος ib. 697; ὠδίς Opp. l.c., cf. AP 9.311 (Phil.); χρόνος ὥ. ἡμῖν ib. 10.100 (Antiphan.); πλόος κώπαις ὥ. Arat. 154; ὥριον (sc. ἐστί) c. inf., it is time…, Sol. 27.9 (s.v.l.).
youthful, ἄνθος Epigr.Gr. 319 (Philadelphia); fresh, ὥριον οἷά τε μῆλον κτλ. Archyt. Amphiss. 2 (= Euph. 11). ὥρια, τά, the season, νόσον ὥρια τίκτει Bion Fr. 15.13. — This poet. form is also used in late Prose, τὸ ὥ. τῆς ἀκμῆς Hld. 10.9; τὰ ὥ. D.L. 2.139, cf. Him. Or. 3.5. Adv. -ως Anon. ap. Suid. ; but neut. sg. used as Adv., Arat. 1076. θαψάτωσαν καὶ τὰ ὥ. αὐτοῦ, καθὼς ἔθος ἐστίν, αὐτοὶ ποιησάτωσαν his funeral rites, IG 9(1).39, cf. 42 (Phocis, ii BC).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

3, bei den Att. auch 2 Endgn,
1) zu bestimmten Zeiten, Jahreszeiten geschehend, wiederkehrend ; Hes. O. 494, 545 ; Pind. τελεταί, P. 9.101, ὥρια πάντα, Alles, was die verschiedenen Jahreszeiten hervorbringen, die Früchte aller Jahreszeiten, Od. 9.131. – Dah. zeitig, reif, Hes. O. 396 ; ὥρια πάντα γένοιτο Theocr. 7.62 ; auch ὥριος γάμῳ, reif zur Vermählung, Anton.Thall. paralip. 36. (VII.188); u. öfter in der Anth. – Auch von Menschen = blühend, kräftig, Luc. am. 12.
2) zur rechten, günstigen Zeit od. Tageszeit, Hes. O. 394, 424, 699 ; – u. übh. poet. = ὡραῖος, auch in späterer Prosa vorkommend, Lobeck Phryn. 52.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory