GRC

ὠδίς

download
JSON

Bailly

ῖνος (ἡ) [ῑ]
   I douleur de l’enfantement, d’où enfantement :
      1 au propre, PD. O. 6, 74 ; N. 1, 55 ; SOPH. O.C. 533, fr. 670 ; d’ord. au plur. IL. 11, 271 ; HH. Ap. 92 ; PD. P. 9, 149 ; EUR. Suppl. 920, Bacch. 89, Ion 452, 7 ; Ph. 355, etc. ; PLUT. M. 238 e ; en parl. d’animaux, EL. V.H. 10, 3, etc. ; N.A. 5, 34, etc. ; ANTH. 7, 383 ;
      2 p. ext. toute douleur violente, souffrance cruelle (physique ou morale) ESCHL. Ch. 211, Suppl. 770 ; au plur. SOPH. Tr. 42 ; PLAT. Rsp. 493 b, Phædr. 251 e ; joint à ὀδύναις, PLAT. Rsp. 574 a ; à τρόμους, PLUT. Sol. 7 ; p. opp. à ἡδονάς, PLAT. Tim. 86 c, etc. ;
   II fruit de l’enfantement, enfant, rejeton, PD. O. 6, 51 ; ESCHL. Ag. 1417 ; EUR. Ion 45, etc. ; ANTH. 7, 549 ; en parl. d’animaux, EUR. H.f. 1040 ; en parl. d’œufs, NIC. Al. 165 ; p. anal. ὠδ. θαλάσσης, ANTH. 9, 386, enfant de la mer, en parl. d’Aphrodite ; p. ext. toute production laborieuse : ὠδ. μελίσσης, NONN. le miel, laborieux produit de l’abeille ; en parl. des travaux de l’esprit, HIM. 18, 3 ; TRIPHIOD. 117, etc.

Dat. pl. ὠδῖσι, ESCHL. Ch. 209 ; PLAT. Ep. 313 a ; poét. ὠδίνεσσιν, THCR. Idyl. 17, 61.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

(A. Ch. 211, Pl. Ep. 313a), ῖνος, ἡ ; Ep. dat. pl. ὠδίνεσσι h.Ap. 92, Theoc. 17.61, etc. ; later nom. ὠδίν LXX Is. 37.3, 1 Ep. Thess. 5.3; — mostly in pl., pangs or throes of childbirth, πικρὰς ὠδῖνας ἔχουσαι Il. 11.271; τέκε… ἐν μόναις ὠδῖσιν… διδύμων σθένος υἱῶν at a single birth, Pi. P. 9.85; πόνους ἐνεγκοῦσ’ ἐν ὠδῖσι E. Supp. 920 (lyr.); ἐν ὠδίνων λοχίαις ἀνάγκαισι Id. Ba. 89 (lyr.), cf. Ion 452 (lyr.); αἱ δἰ ὠδίνων γοναί Id. Ph. 355; also in sg., Pi. O. 6.43, N. 1.36, S. OC 533 (lyr.); γυνὴ φεύγει πικρὰν ὠδῖνα παίδων Id. Fr. 932. in sg. also, that which is born amid throes, child, παῖδα, φιλτάτην ἐμοὶ ὠδῖνα A. Ag. 1418, cf. Pi. O. 6.31, E. Ion 45; θαλλὸν ἱερὸν ἐλαίας, Λατοῦς ὠδῖνα (fort. ὠδῖνι) φίλαν Id. IT 1102 (lyr.); ἄπτερον ὠδῖνα τέκνων, of young birds, Id. HF 1040; pl., children, AP 7.549 (Leon. Alex.); ὀρταλίχων ἁπαλὴ ὠδίς, of eggs, Nic. Al. 165; τοῦ ᾠοῦ ἐν ὠδῖνι ὄντος Arist. HA 560b22; ὠ. Θαλάσσας, of Aphrodite, AP 9.386; ὠδὶς μελίσσης, of honey, Nonn. D. 5.228, al. metaph, travail, anguish, A. Ch. 211, Supp. 770 (both sg.); also in pl., of love, ἐμοὶ πικρὰς ὠδῖνας αὑτοῦ προσβαλὼν ἀποίχεται S. Tr. 42, cf. Pl. R. 574a, Phdr. 251e; freq. in LXX, Ex. 15.14, al., Ev. Matt. 24.8.
fruit of the mind΄s travail, τῆς ἐμῆς ὠ. Luc. Dem. Enc. 25; λόγων ὠδῖνες Him. Or. 18.3; ἐπέων Tryph. 117. ὠδῖνες θανάτου, ᾅδου, the bonds of death, LXX 2 Ki. 22.6, Ps. 17 (18).5, 6 (due to confusion of Heb. ḥēbel ΄pang’ with ḥěbel ΄cord΄), cf. Act. Ap. 2.24.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ῖνος, ἡ,
1) der Geburtsschmerz, gew. im plur., Geburtswehen ; Il. 11.271 ; H.h. Apoll. 92 ; Pind.; Tragg., z.B. αἱ δι' ὠδίνων γοναί Eur. Phoen. 358 ; dah. das Gebären, die Geburt, Plat., im eigtl. Sinn u. öfters übertragen. – das unter Schmerzen Geborene, ἔθυσεν αὑτοῦ παῖδα, φιλτάτην ἐμοὶ ὠδῖνα Aesch. Ag. 1392 ; Eur. I.T. 1102 u. öfter ; die Söhne, im plur., Leon.Alex. 16 (VII.549); μυθεύεται ἡ Λητὼ τὰς ὠδῖνας ἀποθέσθαι τοῦ τε Ἀπόλλωνος καὶ τῆς Ἀρτέμιδος Strab. 10.5.2 ; ἁπαλὴ ὠδὶς ὄρνιθος, das Ei, Nic. Al. 165 ; θαλάσσης, Aphrodite, Ep.adesp. 63 (IX.386). – Uebh. alles mit Anstrengung Hervorgebrachte, ὠδὶς μελίσσης, Honig, Nonn.; auch von des Geistes Arbeit, Himer.
2) jeder heftige Schmerz, z.B. der Mutterliebe, Bian. 7 (IX.259); πάρεστι δ' ὠδὶς καὶ φρενῶν καταφθορά Aesch. Ch. 209 ; φιλεῖ ὠδῖνα τίκτειν νὺξ κυβερνήτῃ σοφῷ Suppl. 751 ; πλὴν ἐμοὶ πικρὰς ὠδῖνας αὐτοῦ προσβαλὼν ἀποίχεται Soph. Trach. 42.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

1. the pangs or throes of labour, travail-pains , [Iliad by Homer (8th/7th c.BC)]; ἐν μόναις ὠδῖσιν at a single birth , [Pindar (Refs 5th c.BC)]; ἐν ὠδίνων ἀνάγκαις [Euripides (Refs 5th c.BC)]; in singular travail-pain, anguish , [Pindar (Refs 5th c.BC), Sophocles Tragicus (Refs 5th c.BC)]
2. in singular, also, the fruit of travail or labour, a birth, child , [Aeschulus Tragicus (6th/5th c.BC), Euripides (Refs 5th c.BC)]; ἄπτερον ὠδῖνα τέκνων, of young birds, [Euripides (Refs 5th c.BC)]
3. metaphorically any travail, anguish , [Aeschulus Tragicus (6th/5th c.BC)]; also in plural, of love, pangs , [Sophocles Tragicus (Refs 5th c.BC), Plato Philosophus (5th/4th c.BC)] (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory