GRC

ὑστερίζω

download
JSON

Bailly

être en arrière, venir après, d’où :
      1 venir trop tard, être en retard, THC. 6, 69 ; 8, 44 ; ὑστ. ἐν τοῖς καιροῖς, XÉN. Cyr. 8, 5, 7, manquer les occasions ; ἡμέρῃ μιῇ τῆς συγκειμένης ὑστερίζειν, HDT. 6, 89, arriver d’un jour en retard sur le jour convenu ; avec un gén. : ὑ. καιρῶν, DÉM. 50, 11 ; 260, 13, manquer les occasions ; avec l’acc. : ὑ. τὸ εἰδέναι, XÉN. Cyr. 7, 5, 46, être le dernier à savoir ; ὑ. πρός et l’acc. PLUT. Ant. 63, être en retard pour qqe ch. ;
      2 rester en arrière de : τῆς ἀκμῆς τῆς ἑαυτοῦ, ISOCR. 204 a, perdre de sa vigueur ; τινός, XÉN. Mem. 3, 5, 13 ; ISOCR. 75 b, être inférieur à qqn.

Étym. ὕστερος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

fut. Att. -ιῶ D. 4.32, Arist. Ph. 262b17; aor. ὑστέρισα (v. ὑστερέω, which is a freq.v.l.); — like ὑστερέω, come after, come later or too late, Th. 6.69, X. An. 6.1.18, Men. 364.5, Sam. 325; of attacks of fever, Gal. 7.353; ὑ. ἐν [τοῖς καιροῖς] X. Cyr. 8.5.7, cf. 7.5.46, Arist. Ph. l.c., GA 770a22; αἱ ὧραι ὑ. the seasons are late, Plu. Luc. 31; of the mind, Arist. SE 174a19; c. gen., ὑ. τῶν καιρῶν to be behind, come too late for, D. 4.35, 18.102; τῶν ἔργων Id. 4.38, cf. ib. 32; τῶν πραγμάτων Isoc. 3.19; τῶν βαρβάρων Id. 4.164; ὑ. τῶν συλλογισμῶν to be behind-hand in apprehending them, Arist. Rh. 1400b32, cf. 1410b25; τὸ ναυτικὸν πρὸς ἅπασαν ὑστερίζον βοήθειαν Plu. Ant. 63; κραυγῇ οὐδὲν ὑστεριζούσῃ τοῦ λαγῶ lagging behind it, X. Cyr. 1.6.40. metaph, lag behind, be or become inferior to, c. gen., ἀθληταί τινες… ὑ. τῶν ἀντιπάλων Id. Mem. 3.5.13; τοὶς λόγοις ὑ., opp. τοῖς ἔργοις πρωτεύω, Arist. Rh. Al. 1420a18. ὑ. τῆς ἀκμῆς τῆς ἐμαυτοῦ I am later than, i.e.
past, my prime, Isoc. 9.73; ἂν ὑστερίζῃ τῆς τεταγμένης ἀκμῆς if the guest is later than the appointed time, Alex. 149.10.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

wie ὑστερέω, hinterherkommen, zu spät kommen, hinter Einem zurückbleiben ; ἡμέρῃ μιῇ τῆς συγκειμένης ὑστερίζειν, um einen Tag später als verabredet war kommen, Her. 6.89 ; Xen. Mem. 3.13.5 ; τῶν πραγμάτων Isocr. 3.19 ; dah. hinter Einem zurückbleiben, zu kurz kommen, nachstehen, τῶν βαρβάρων 4.164 ; Thuc. 6.69 ; Xen. Cyr. 5.5.53 ; ὑστερίζειν τὸ εἰδέναι 7.5.46 ; Sp.; auch Etwas verfehlen, dah. woran Mangel haben, τινός, Isocr. 9.73 ; ὑστεριοῦμεν ἁπάντων Dem. 4.32.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory