GRC

ὑπόδημα

download
JSON

Bailly

ατος (τὸ) :
      1
semelle fixée sous le pied et attachée par des lanières ou des cordons s’entre-croisant, OD. 15, 369 ; 18, 361 ; HDT. 1, 195, etc. ; PLAT. 1 Alc. 128 a, etc. ;
      2 ὑπόδημα κοῖλον, STR. 734, ou abs. ὑπόδημα, AR. Pl. 983, soulier qui enveloppe tout le pied.

Étym. ὑποδέω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ατος, τό, (< ὑποδέω) sole bound under the foot with straps, sandal, ποσὶν… ὑποδήματα δοῦσα Od. 15.369; ποσὶν… ὑποδήματα δοίην 18.361, cf. Hdt. 1.195, etc. ; ποδὸς ὑ. Pl. Alc. 1.128a, etc. ; whereas ὑπόδημα κοῖλον is a shoe or half-boot, which covered the whole foot (v. κοῖλος I. 1); ὑπόδημα is sts. used alone in this sense, cf. Ar. Pl. 983 (and Sch. ad loc.), Arist. Rh. 1392a32; εἰς ὑποδήματα γράφειν put down as paid for shoes, Lys. 32.20 (Pass.); δεξιὸν εἰς ὑ., ἀριστερὸν εἰς ποδάνιπτρα, of one who is ready for anything, perh. alluding to Theramenes (v. κόθορνος 3), Ar. Fr. 914 (perh. Ar.Byz., cf. Did. and Polem.Hist. (Fr. 101 M.) ap. Hellad. ap. Phot. Bibl. p. 533 B.); similar words are ascribed to Pythag. by Iamb. Protr. 21. ιαʹ (where ὑπόδησις is used); τὸ ὑ. ἔρραψας μὲν σύ, ὑπεδήσατο δὲ Ἀρισταγόρης Hdt. 6.1, cf. Lib. Ep. 52; ὁ σπάρτος, ἐξ οὗ πλέκουσιν ὑποδήματα τοῖς ὑποζυγίοις Gal. 6.502.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

τό, das Daruntergebundene, die Sohle ; Sandale, die den Fuß von unten bedeckt und festgebunden wird ; ποσὶν δ' ὑποδήματα δοῦσα Od. 15.368, wie ποσίν θ' ὑποδήματα δοίην 18.361 ; Her. 6.1 ; ἱματίων καὶ ὑποδημάτων Plat. Phaed. 64d, u. öfter ; Xen. Cyr. 8.1.41. – Aber ὑπόδημα κοιλόν ist der römische calceus, eine Art Halbstiefel oder Schuh, der den ganzen Fuß oben und unten bedeckt und angezogen wird ; vgl. Poll. 5.8, 7.84. Spätere brauchen aber auch ὑπόδημα allein so.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ὑπόδημα, -τος, τό
(< ὑποδέω), [in LXX for נָעַל ;]
a sole bound under the foot, a sandal: Mat.3:11 10:10, Mrk.1:7, Luk.3:16 10:4 15:22 22:35, Jhn.1:27; τ. ποδῶν, Act.7:33 (LXX) Act.13:25.†
SYN.: σανδάλιον, q.v (AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory