GRC

ὑποφόνια

download
JSON

Bailly

ὑπο·φόνια, ων (τὰ) rançon du meurtre, somme que le meurtrier payait aux parents de la victime pour éviter des poursuites, DIN. et TH. (HARP. p. 179 Bkk.) ; ARSTD. t. 2, 436 ; PHILSTR. 877 ; DC. 77, 12.

Étym. ὑ. φόνος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

τά, at Athens, price paid by the murderer to the relations of the deceased, to buy off their vengeance, were-geld, Din. (Frr. 10.4, 18.11) et Thphr. ap. Harp. ; καταθεὶς τὰ ὑ. Philostr.Jun. Im. 10.8, cf. Aristid. 2.436J. ; metaph, blood-money, ὑ. τοῖς στρατιώταις ἐδεδώκει τῆς σφαγῆς D.C. 77.12.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

τά, bei den Athenern das Lösegeld, welches der Mörder den Verwandten des Erschlagenen bezahlt, um der Blutrache zu entgehen, Blut-, Sühngeld, Soph. Tr. 836, nach Hermanns Emend., die mss haben ὑποφοίνια ; vgl. Harp., und B.A. 313.5.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory