GRC

ὑποφορά

download
JSON

Bailly

ᾶς (ἡ) :
   I
action de porter en bas, d’où :
      1 purgation par le bas, HPC. Coac. 168, 203 ;
      2 lieu en pente, lieu enfoncé, GEOP. 2, 9, 8 ;
   II action de répéter une objection de l’adversaire pour y répondre, d’où réplique à une objection, HERMOG. (W. 3, 108, 459, etc.) ;
   III action de se porter ou de se retrancher derrière, d’où prétexte, allégation, XÉN. Hell. 5, 1, 29 ;
   IV conduit ou canal qui pénètre à l’intérieur, d’où fistule ou ulcère semblable à une fistule, DIOSC. 4, 175 ; A. APHR. Probl. 1, 93.

Étym. ὑποφέρω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, (< ὑποφέρω) carrying off below, purging, Hp. Coac. 304, 511 (pl.), Heliod. ap. Orib. 44.8.21.
draining off, Sor. 1.58.
putting forward, by way of excuse, ἡ τῶν μηνῶν ὑ. X. HG 5.1.29.
Rhet., = ὁ τοῦ ἐχθροῦ λόγος, Hermog. Inv. 3.4, cf. 13 (pl.), Tib. Fig. 39.
drain, Gp. 2.6.8, v.l. in Arr. Epict. 1.29.40. in Str. 5.44.9 ἀποφοράς is the true reading (ὑπ- codd. plerique).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, das Herunter- od. Herabtragen, das Herabführen, die Abführung, Sp.; – das Vorhalten, das Vorgehaltene, der Vorwurf, Einwand, Rhett.; – der Vorwand, Xen. Hell. 5.1.29 ; – das Herabsinken, der Verfall ; ein abschüssiger Ort, Sp.
Bei den Medic. fistelartiges Geschwür.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory