{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%85%CC%94%CF%80%CE%BF%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%B1%CC%81?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-21 04:02:24",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὑποφορά",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὑποφορά",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ᾶς (ἡ) :<br\/>   I<\/b> action de porter en bas, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> purgation par le bas, HPC. <i>Coac. 168, 203 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> lieu en pente, lieu enfoncé, GEOP. <i>2, 9, 8 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> action de répéter une objection de l’adversaire pour y répondre, <i>d’où<\/i> réplique à une objection, HERMOG. (<i>W. 3, 108, 459, etc<\/i>.) ;<br\/><b>   III<\/b> action de se porter <i>ou<\/i> de se retrancher derrière, <i>d’où<\/i> prétexte, allégation, XÉN. <i>Hell. 5, 1, 29 ;<\/i><br\/><b>   IV<\/b> conduit <i>ou<\/i> canal qui pénètre à l’intérieur, <i>d’où<\/i> fistule <i>ou<\/i> ulcère semblable à une fistule, DIOSC. <i>4, 175 ;<\/i> A. APHR. <i>Probl. 1, 93<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ὑποφέρω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, (&lt; ὑποφέρω) <b>carrying off below, purging<\/b>, Hp. <i>Coac.<\/i> 304, 511 (pl.), Heliod. ap. Orib. 44.8.21.<br\/><b>draining off<\/b>, Sor. 1.58.<br\/><b>putting forward<\/b>, by way of excuse, ἡ τῶν μηνῶν ὑ. X. <i>HG<\/i> 5.1.29.<br\/>Rhet., = ὁ τοῦ ἐχθροῦ λόγος, Hermog. <i>Inv.<\/i> 3.4, cf. 13 (pl.), Tib. <i>Fig.<\/i> 39.<br\/><b>drain<\/b>, <i>Gp.<\/i> 2.6.8, <font color='brown'>v.l.<\/font> in Arr. <i>Epict.<\/i> 1.29.40. in Str. 5.44.9 ἀποφοράς is the true reading (ὑπ- codd. plerique)."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>das Herunter- od. Herabtragen, das Herabführen, die Abführung<\/i>, Sp.; – <i>das Vorhalten, das Vorgehaltene, der Vorwurf, Einwand<\/i>, Rhett.; – <i>der Vorwand<\/i>, Xen. <i>Hell<\/i>. 5.1.29 ; – <i>das Herabsinken, der Verfall ; ein abschüssiger Ort<\/i>, Sp.<br\/>Bei den Medic. <i>fistelartiges Geschwür<\/i>."
                }
            ]
        }
    ]
}