ὑπο·τάσσω,
att.
ὑπο·τάττω :
I ranger sous,
càd. : 1 subordonner, ranger sous un chef, dans une classe : τινὰ ὑπό τι ὄνομα, POL.
17, 15, 4, qqn sous une dénomination ; τινί τι, POL.
3, 36, 7 ; PLUT.
Nic. 23, etc. rattacher une ch. à une autre ;
2 soumettre : ἑαυτόν τινι, PLUT.
Pomp. 64, Brut. 4, M. 142 d, se soumettre à qqn ; ἑαυτῷ τὰ πάντα, NT.
Phil. 3, 21, soumettre tout à sa propre autorité ; πάντα ὑπὸ τοὺς πόδας, αὐτοῦ, NT.
Eph. 1, 22, mettre tout à ses pieds ;
au pass. être soumis à,
dat. NT.
Col. 3, 18, etc. ; οἱ ὑποτεταγμένοι, ceux qui sont soumis à une autorité, les sujets,
en gén. POL.
3, 13, 8 ; 10, 22, 3 ; II ranger derrière, EL. TACT. ;
au pass. se ranger derrière, venir à la suite de, s’abriter derrière,
dat. LUC.
Par. 49 ; abs. PLUT.
M. 1020 a ;
III t. de log. prendre comme prémisse une mineure, ARR.
Epict. 4, 1, 61 ; IV t. de gr. gouverner le subjonctif, EM.
471, 16 ;Moy. soumettre à son autorité,
dat. HDN
2, 2, 20.
➳ Fut. moy. ὑποτάξομαι, au sens pass. HDN 2, 2, 20.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »