ὑπο·πίμπλημι (f. ὑποπλήσω, ao. ὑπέπλησα, etc.) : 1 remplir presque entièrement, EL.
N.A. 1, 23 ; πώγωνος ἤδη ὑποπιμπλάμενος, PLAT.
Prot. 309 a, déjà presque tout couvert de barbe ; ὑποπίμπλαμαι τοὺς ὀφθαλμοὺς δακρύων, LUC.
D. mar. 12, 2, mes yeux se remplissent de larmes ;
de même avec le gén. DH.
Isocr. 6 ; EL.
N.A. 5, 5 ; PLUT.
Per. 5, M. 289 a,
734 c ;
postér. avec le dat. : ὑπ. δάκρυσιν, ANTH.
5, 275, avec les yeux remplis de larmes ;
fig. ἐλπίδος ὑπέπλησε τὸν στρατόν, PHILSTR.
732, il remplit l’armée d’espérance ;
2 rendre grosse,
d’où au pass. devenir grosse, EL.
N.A. 12, 21 ; p. suite : τέκνων ὑποπλησθῆναι, HDT.
6, 138, avoir eu beaucoup d’enfants.
Étym. litt. des enfants les uns après les autres.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »