GRC

ὑποδείκνυμι

download
JSON

Bailly

ὑπο·δείκνυμι :
      1
montrer, faire entrevoir : τινί τι, HDT. 1, 32, qqe ch. à qqn ;
      2 montrer, en gén. HPC. Coac. 196 ;
      3 offrir en exemple, présenter comme modèle, acc. ARSTT. Poet. 4, 12 ; ISOCR. 268 a ;
      4 montrer indirectement, enseigner : τινί avec un relat. ISOCR. 38 d, enseigner à qqn (quel, comment, etc.) ; postér. τινί avec un inf. NT. Matth. 3, 7, enseigner à qqn à, etc. ;

Moy. montrer secrètement, acc. HDT. 7, 217.

Moy. ao. part. ion. ὑποδεξάμενος, HDT. l. c.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

and ὑποδεικνύω (v. infr.), show, indicate, οὔτοι… πάντα θεοὶ θνητοῖσ’ ὑπέδειξαν Xenoph. 18.1; πολλοῖσι ὑποδέξας (Ion. aor.) ὄλβον ὁ θεός having given a glimpse of happiness, Hdt. 1.32; ἄλλο τι τῶν χρησίμων ὑ.
show any other good symptom, Hp. Coac. 483; ὑποδεικνύεις μὲν ἦθος ἀστεῖον Nicom.Com. 1.1; ὑ. ἐλπίδας Plb. 2.70.7, etc. ; τὰς χώρας ὑποδείκνυμεν we indicate, cite the passages, Phld. Rh. 1.98 S. ; ὑ. τινὰ τοῖς ἀνδράσι introduce, Plu. 2.710c. abs., indicate one΄s will, intimate, οἱ θεοὶ οὕτως ὑποδεικνύουσι X. Mem. 4.3.13, cf. An. 5.7.12; warn, τίς ὑπέδειξεν ὑμῖν φυγεῖν· Ev. Matt. 3.7.
lay an information, τῷ βασιλεῖ περί τινος LXX To. 1.19; ὑποδέδειχέν σε τὰ σύμβολα ἀπεστράφθαι he has reported that…, BGU 1755.4 (i BC); c. acc., report, σοι τὴν τῆς οἰκίας σου διάθεσιν ib. 1881.3 (i BC); also ὑπόδειξον αὐτῷ ὅτι ἀναβαίνω PSI 9.1079.5 (i BC); — Pass., to be brought to the notice of a court, produced in evidence, PTeb. 27.78 (ii BC), etc.
show by tracing out, mark out, διώρυχας Hdt. 1.189; Ὅμηρος καὶ τὰ τῆς κωμῳδίας σχήματα… ὑπέδειξε Arist. Po. 1448b37, cf. Rh. 1404b25, Ath. 41.2; abs., set a pattern or example, τοῦ διδασκάλου πονηρῶς τι ὑποδεικνύοντος X. Oec. 12.18; οὐχ οἷόν τε μὴ καλῶς ὑποδεικνύντος καλῶς μιμεῖσθαι unless some one sets a good example, Arist. Oec. 1345a9. generally, teach, indicate, ὑ. αὐτοῖς οἵους εἶναι χρὴ… Isoc. 3.57, cf. 5.111, Ep. 2.11; ὡς ἔμπροσθεν ὑπεδείξαμεν Sor. 1.16, cf. 54, al., Ael. Tact. 28.1.
make a show of, pretend to, ἀρετήν Th. 4.86, cf. Plb. 2.47.10.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

[νῡ], (δείκνυμι),
1) unter der Hand, unvermerkt oder heimlich zeigen, versteckt andeuten, Her. 1.189, zu verstehen geben ; ἔσται οἷον ὑποδείκνυσι Xen. An. 5.7.12 ; ὑποδεικνύουσι Mem. 4.3.14.
2) vorzeigen, ὄλβον, Her. 1.32 ; anzeigen, durch Beispiele zeigen, Thuc. 4.86 ; οἵους χρὴ εἶναι Isocr. 3.57 ; ὑπέδειξε τοῖς νεωτέροις, δι' ὧν 5.27 ; Pol. u. a.Sp. – Intr., sich zeigen, darstellen, wobei man ἑαυτόν od. τὴν ἔμφασιν ergänzt, was Pol. 2.17.10 auch damit vrbdt ; 2.39.2 u. öfter.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ὑπο-δείκνυμι
[in LXX for נָגַד hi., etc. ;]
__1. to show secretly.
__2. to show by tracing out; hence, generally, to teach, make known: with dative of person(s), Luk.6:47 12:5, Act.9:16; id. with inf., Mat.3:7, Luk.3:7; before, ὅτι, Act.20:35.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory