GRC

ὑπηχέω

download
JSON

Bailly

ὑπ·ηχέω-ῶ :
      1
résonner en dessous ou au fond, EUR. Suppl. 710 ; avec un adj. neutre : ἄλλο τι, LUC. D. mar. 1, 4, avoir quelque autre son ; σαθρὸν καὶ ἀγεννές, PLUT. M. 64 d, avoir un son fêlé et de mauvais aloi ;
      2 résonner en même temps que, accompagner, dat. PLAT. Phædr. 230 c ;
      3 résonner tout autour, PHÉRÉCR. (ATH. 263 b).
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

sound in answer, echo, respond, ὑπὸ δ’ ἤχεεν οὔρεα μακρά Hes. Th. 835; ἔρρηξε δ’ αὐδήν, ὥσθ’ ὑπηχῆσαι χθόνα E. Supp. 710; ὥστε τὴν κώμην ὑπηχεῖν so that the village rang again, Pherecr. 10 (troch.); θερινὸν ὑπηχεῖ τῷ τῶν τεττίγων χορῷ echoes summer-like with the cicada-choir, Pl. Phdr. 230c; of musical strings, Arist. Pr. 921b15; metaph, with neut. Adj., ἄλλο ὑ. Luc. DMar. 1.4; σαθρὸν καὶ ἀγεννές Plu. 2.64e.
prompt, suggest, esp. of an inner voice, Ph. 1.599, 645, 659, 692, 2.12; καθάπερ ὑποβολέως ἔνδοθεν ὑπηχοῦντος ib. 416.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

darunter, dazu, dabei tönen ; ὥσθ' ὑπηχῆσαι χθόνα Eur. Suppl. 732 ; θερινὸν ὑπηχεῖ τῷ τῶν τεττίγων χορῷ Plat. Phaedr. 230c ; Arist. Probl. 19.42 ; Luc. D.Mar. 1.4.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory