{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%85%CC%94%CF%80%CE%B7%CF%87%CE%B5%CC%81%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 17:47:08",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὑπηχέω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὑπηχέω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ὑπ·ηχέω-ῶ :<br\/>      1<\/b> résonner en dessous <i>ou<\/i> au fond, EUR. <i>Suppl. 710 ; avec un adj. neutre :<\/i> ἄλλο τι, LUC. <i>D. mar. 1, 4,<\/i> avoir quelque autre son ; σαθρὸν καὶ ἀγεννές, PLUT. <i>M. 64<\/i> d, avoir un son fêlé et de mauvais aloi ;<br\/><b>      2<\/b> résonner en même temps que, accompagner, <i>dat<\/i>. PLAT. <i>Phædr. 230<\/i> c ;<br\/><b>      3<\/b> résonner tout autour, PHÉRÉCR. (ATH. <i>263<\/i> b)."
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>sound in answer, echo, respond<\/b>, ὑπὸ δ’ ἤχεεν οὔρεα μακρά Hes. <i>Th.<\/i> 835; ἔρρηξε δ’ αὐδήν, ὥσθ’ ὑπηχῆσαι χθόνα E. <i>Supp.<\/i> 710; ὥστε τὴν κώμην ὑπηχεῖν so that the village <b>rang again<\/b>, Pherecr. 10 (troch.); θερινὸν ὑπηχεῖ τῷ τῶν τεττίγων χορῷ <b>echoes<\/b> summer-like with the cicada-choir, Pl. <i>Phdr.<\/i> 230c; of musical strings, Arist. <i>Pr.<\/i> 921b15; <i>metaph<\/i>, with neut. <i>Adj.<\/i>, ἄλλο ὑ. Luc. <i>DMar.<\/i> 1.4; σαθρὸν καὶ ἀγεννές Plu. 2.64e.<br\/><b>prompt, suggest<\/b>, esp. of an inner voice, Ph. 1.599, 645, 659, 692, 2.12; καθάπερ ὑποβολέως ἔνδοθεν ὑπηχοῦντος <i>ib.<\/i> 416."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>darunter, dazu, dabei tönen<\/i> ; ὥσθ' ὑπηχῆσαι χθόνα Eur. <i>Suppl<\/i>. 732 ; θερινὸν ὑπηχεῖ τῷ τῶν τεττίγων χορῷ Plat. <i>Phaedr<\/i>. 230c ; Arist. <i>Probl<\/i>. 19.42 ; Luc. <i>D.Mar<\/i>. 1.4."
                }
            ]
        }
    ]
}