GRC
Bailly
ὑπερ·κύπτω :
1 se pencher sur, se pencher pour regarder dans, gén. LUC. Luct. 16 ; abs. HOM. Ep. 14, 22 ; PLAT. Euthyd. 272 a ; LUC. V.H. 2, 43, etc. ;
2 dépasser, surpasser, dominer, acc. PLUT. Lyc. 15 ; THÉM. p. 293 b ; fig. ANTH. 6, 250 ; avec idée de temps, HÉRACLITE GRAMM. All. Hom. 61.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
pop one΄s head up, bob up, peep over, Hom. Epigr. 14.22, J. AJ 12.7.4; ἐπὶ δένδρεόν τι ἀμβὰς ὑπερέκυπτε εἰς τὸ ἄβατον IG4²(1).121.91 (Epid., iv BC); ὑπερκύψας… κατεῖδον Pl. Euthd. 271a; (the cake) ὑπερέκυπτε τοῦ κανοῦ Nicostr.Com. 15; τοῦ στομίου Luc. Luct. 16; ἀνανήξασθαι καὶ ὑπερκῦψαι (sc. κλύδωνος) Ph. 1.210, cf. 2.85; of water-plants, τοῦ ὕδατος Dsc. 4.100, cf. 113; of a muscle, emerge, come to the surface, Gal. UP 11.3, 5; ὑπερκύπτει τις [τῶν φρενῶν] μοῖρα πρὸς ὑποχόνδριον οἷν χάραξ ib. 7.21; c. acc., τὴν κυρτότητα τῆς θαλάττης look over the top of, Theo Sm. p. 123 H.
command a view of, σκοπιάν, ἢ ὑπερκύπτει τὸν οὐρανόν Them. Or. 23.293b.
put one΄s head over, c. acc., ταῦρον… μέγαν, ὃς ὑπερκύψας τὸ Ταΰγετον ἀπὸ τοῦ Εὐρώτα πίεται Plu. Lyc. 15; ὅταν ὑπερκύψη (sc. ἡ φλὲψ) τὸν ἀμνειόν when it passes the inner membrane, Gal. 5.555; metaph, overtop, transcend, πολλῶν ὄλβον AP 6.250 (Antiphil.); θεὸς ὑ. τὰς δυνάμεις ἑαυτοῦ Ph. 1.173.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
sich darüber wegbücken, darüber wegsehen ; Hom. ep. 14.22 ; ὑπερκύψας κατεῖδον Plat. Euthyd. 271a ; hervorgucken, -ragen, τινός, über Etwas, Nicostrat. bei Ath. III.111c ; Luc. luct. 16 ; – darüber hinausgehen, übertreffen, ὄλβον πολλῶν Antiphil. 6 (VI.250), u. a.Sp., wie Plut. Lyc. 8.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)