GRC
Bailly
ὑπ·εξάγω [ᾰ]
I tr. :
1 emmener secrètement hors de, transporter secrètement, acc. OD. 18, 147 ; παῖδας καὶ γυναῖκας ἐκ τῆς Ἀττικῆς, HDT. 8, 40, les enfants et les femmes hors de l’Attique ;
2 faire sortir : ἑαυτὸν ἐκ βελέων, LUC. Nigr. 18, d’après IL. 11, 163, se retirer loin des traits ;
3 faire évacuer par le bas : κοιλίαν, PLUT. M. 635 b, les intestins ; abs. ARÉT. Cur. m. acut. 2, 6 ;
II intr. :
1 se retirer doucement ou secrètement, HDT. 4, 120 ; XÉN. Cyr. 3, 3, 60 ;
2 se dissiper, en parl. de l’air, de vapeurs, etc. ARSTT. Probl. 5, 21, etc.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
carry out from under or secretly, esp.
out of danger into safety, ἀλλά σε δαίμων οἴκαδ’ ὑπεξαγάγοι Od. 18.147; ὑπὲκ θανάτου ἀγάγωμεν Il. 20.300; — Med., παῖδας καὶ γυναῖκας ὑπεξαγάγωνται ἐκ τῆς Ἀττικῆς Hdt. 8.40; cf. ὑπεκτίθεμαι 1. in Medic. sense, carry off, κάτω ὑ. Hp. Loc. Hom. 30, cf. Aret. CA 2.6; ὑ. κοιλίαν relax the bowels, Plu. 2.635b; τὰ σκύβαλα Artem. 1.67.
extract, τὸ ἔμβρυον Hp. Foet. Exsect. 1. ὑ. πόδα E. Hec. 812; ὑ. ἐμαυτόν Luc. Nigr. 18. intr., withdraw, retire slowly, Hdt. 4.120, X. Cyr. 3.3.60. of air, sound, and the like, escape, Arist. Pr. 883a5, Aud. 804a19.
behave, εὐνοϊκῶς καὶ φιλοδόξως πρὸς πάντας τοὺς πολίτας BMus.Inscr. 925b14 (Branchidae, i BC).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(ἄγω), heimlich darunter hinaus- od. hinwegführen, bes. aus einer Gefahr in Sicherheit bringen, retten ; ἀλλά σε δαίμων οἴκαδ' ὑπεξαγάγοι Od. 18.147, vgl. Il. 20.300 ; Her. 8.40 ; ποι μ' ὑπεξάγεις πόδα Eur. Hec. 812 ; ὑπεξαγαγὼν ἐμαυτὸν ἐκ βελέων Luc. Nigr. 18 ; ἑαυτόν, sc. βίου, Suid.; med., Her. 8.40. – Intr., sich heimlich davonmachen, sich allmälig zurückziehen ; Her. 4.120 ; Xen. Cyr. 3.3.60.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)