GRC
Bailly
ὑπ·αγορεύω [ῠᾰ]
I :
1 ordonner, prescrire, XÉN. Œc. 15, 5 ; DÉM. 219, 27 ; ARSTT. Top. 6, 5, 2 ;
2 suggérer, inspirer, STR. 40, 45, etc. ; τινί τι, PLUT. Marc. 29, qqe ch. à qqn ; dicter, PLUT. Cæs. 17 ;
3 signifier en outre, DYSC. Synt. 64 ; 302 Bekker ;
II À ce verbe qui est régulier on peut rattacher l’ao.2 ὑπεῖπον, le fut. ὑπερῶ, le pf. ὑπείρηκα et le pf. pass. ὑπείρημαι avec les sign. suiv. :
1 dire ou répéter devant qqn, acc. AR. fr. 479 ;
2 parler à la suite de, ajouter à ce qu’on vient de dire, avec ὅτι, AR. Pl. 997 ; avec l’acc. DÉM. 797, 19 ;
3 laisser entendre, faire comprendre à mots couverts ou simpl. indiquer, annoncer, SOPH. Aj. 213 ; EUR. Suppl. 1171 ; AR. Vesp. 55 ; THC. 1, 35, etc. ; DÉM. 245, 13 ; avec un relat. DÉM. 637, 11, etc. ; au pass. IS. 84, 37 ;
4 expliquer, interpréter, PLAT. Prot. 343 e.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
the aor. being in Att. (but not in later Gr., cf. J. AJ 3.5.3, etc.) ὑπεῖπον, pf. ὑπείρηκα : — dictate, X. Oec. 15.7 (Pass.), Plu. Caes. 17; freq. in Pap., BGU 592 ii 4 (ii AD), etc. ; γράψαι τὸ ὑπαγορευθέν Arist. Top. 142b32; more generally, ἃ δεῖ ποιεῖν D. 17.29; ἡ ὑπαγορευομένη διάθεσις the given state of health, Alex.Trall. 12.
suggest, ἐλπίδα, πρόφασιν, Str. 1.2.32, 39, cf. Marcellin. Puls. 172, Gal. 6.314, Posidon. ap. Aët. 6.2, etc. ; θυσίας καὶ καθαρμούς Plu. Marc.. 29; folld. by inf., D.H. Th. 19; — impers. in Pass., Epict. Ench. 30.
imply, indicate without the use of a special word or form, ξὺν νηῒ… ὑπαγορεύει ξὺν μιᾷ νηΐ A.D. Synt. 72.17, cf. 278.12 (Pass.), al.
reply, gloss on ἀντιβληθέντος in Dinarchus, Harp., AB 409 (Pass.).
enumerate, Anon. Lond. 11.42; name, call by a title, ἐν τῷ 'περὶ μετοχῆς' ὑπηγορευμένῳ A.D. Synt. 302.10, cf. 337.11; ταῦτα φρενιτικὰ εἶναι ὑπαγόρευε Herod.Med. in Rh.Mus. 58.71.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
vorsagen, diktieren ; Xen. Oec. 15.7 ; Dem. 17.29 τοὺς διδασκάλους, τοὺς ὑπαγορεύοντας αὐτοῖς, ἃ δεῖ ποιεῖν ; Sp.; – anzeigen, bes. heimlich melden, Sp.; – eingeben, an die Hand geben, einen Rat geben, Plut. Marc. 29 ; ἐλπίδα, Strab.; Sp.; – darauf sagen, antworten, Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)