GRC

ὑπέρτερος

download
JSON

Bailly

α, ον :
      1
placé plus haut, qui est au-dessus, supérieur : τὰ ὑπέρτερα νέρτερα θεῖναι, AR. Lys. 772, mettre le haut en bas, mettre tout sens dessus dessous ; ὑπέρτερα κρέα, OD. 3, 65, 470 ; PLUT. M. 684 a, les chairs supérieures des victimes (p. opp. aux viscères inférieurs ou σπλάγχνα) ;
      2 fig. supérieur, éminent, IL. 11, 290 ; 12, 437 ; γενεῇ, IL. 11, 786, supérieur par la naissance, par la race (sel. d’autres, qui a l’avantage de l’âge, càd. plus jeune) ; δυνάμει τινός, PLUT. Per. 15, supérieur à qqn en puissance ; τίθεσθαί τι ὑπέρτερόν τινος, PD. I. 1, 2 ; ὑπέρτερον ποιεῖν ou νομίζειν τί τινος, PLUT. Tim. 22, préférer une ch. à une autre ; adv., ὑπέρτερον avec le gén. ESCHL. Sept. 530 ; SOPH. Ant. 631, plus ou mieux que.

 Cp. de seconde format. ὑπερτερώτερος, ESCHL. fr. 351, Ag. 428 Weil.

Fém. -ος, NONN. Jo. 5, 141.

Étym. cp. formé de ὑπέρ ; cf. ὑπέρτατος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

α, ον, poet. Comp. from ὑπέρ (used also in late Prose); mostly of Place, over or above, upper, κρέ’ ὑπέρτερα flesh from the outer parts of a victim, outside pieces (opp. the σπλάγχνα or inwards), Od. 3.65, 470, cf. Arat. 576 (cf. Sch.); generally, higher, τὰ δ’ ὑ. νέρτερα θήσει Ζεύς Ar. Lys. 772 (hex.). metaph, nobler, more excellent, εὖχος, κῦδος, Il. 11.290, 12.437; γενεῇ ὑ. 11.786 (where Eust. takes it as an Ion. form for νεώτερος, 884.33, cf. Archil. 28, and v. ὑπέρτατος II).
stronger, mightier, ἐξ ὑπερτέρας χερός S. El. 455. c. gen., victorious or triumphant over, δαΐων Pi. N. 4.38; ἀντιπάλων Wilcken Chr. 109.4 (iii BC), OGI 90.2 (Rosetta, ii BC); ἡμῶν γε… Νέμεσίς ἐσθ’ ὑ. A. Fr. 266, cf. E. Med. 921; εἰ τἄδικ’ ἔσται τῆς δίκης ὑ. Id. El. 584; πρᾶγμα καὶ ἀσχολίας ὑπέρτερον θήσομαι I will prefer above…, Pi. I. 1.2, cf. P. 2.60; εἴ τι τῶνδ’ ἔχοις ὑ.
better than…, A. Ch. 105; τὰ πάντα, χὤτι τῶνδ’ ὑ. Id. Fr. 70; οὐδὲν οἶδ’ ὑ. nothing further, S. Ant. 16. of Time, longer, ζωὴν ζήσω δορκάδος ὑπερτέραν Aesop. 16b. neut. as Adv., μάντεων ὑ.
better than…, S. Ant. 631, cf. A. Th. 530; — also -έρως, Apollon.Soph. Lex. ; -έρω Them. Or. 11.152c; cf. ἀνωτέρω. — A second Comp. form ὑπερτερώτερος is cited from A. (v. Nauckad Fr. 434), whence it is conjectured by Weil for ὑπερβατώτερα in Ag. 428 (lyr.); cf. ὑπέρτατος fin.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

Kompar. von ὑπέρ, darüber befindlich, obenan ; κρέ' ὑπέρτερα, Fleisch von den äußern Teilen des Opfertieres, im Ggstz der σπλάγχνα, Od. 3.65, 470 (vgl. Plut. Symp. 5.8.3); höher, vorzüglicher, vortrefflicher, κῦδος, εὖχος, Il. 11.290, 12.437 ; λέγοις ἄν, εἴ τι τῶνδ' ἔχοις ὑπέρτερον Aesch. Ch. 103 ; u. adv., Spt. 512 ; χείρ, siegend, Soph. El. 447 ; ἔφρασας ὑπερτέραν τᾶς πάρος ἔτι χάριτος 1256 ; οὐδὲν οἶδ' ὑπέρτερον, Nichts weiter, Ant. 16 ; aber τάχ' εἰσόμεσθα μάντεων ὑπέρτερον 627 ist = besser od. sicherer ; γενεῇ ὑπέρτερος, höher, vornehmer von Geburt, von Geschlecht, Il. 11.786 τέκνον ἐμόν, γενεῇ μὲν ὑπέρτερός ἐστιν Ἀχιλλεύς, πρεσβύτερος δὲ σύ ἐσσι· βίῃ δ' ὅ γε πολλὸν ἀμείνων ; Archilochos verstand »Achill ist jünger, du bist älter«, und nannte deshalb die jüngere Tochter des Lykambes Λυκάμβεος παῖδα τὴν ὑπερτέρην, s. Schol. Aristonic., Archiloch. frgm. 17 Liebel ; auf Grund der Stelle des Archilochos wurde dann behauptet, ὑπέρτερος in der Bedeutung »jünger« sei Ionisch, s. zu Il. 11.786 die Scholl., in deren einem, B bei Bekker, ὑπέρτερον δὲ ἀεὶ τὸν ὑπερέχοντά φησιν. Ἴωνες δὲ τὸν μετέωρον, statt μετέωρον zu lesen ist νεώτερον ; in der Bedeutung »älter« gebrauchen ὑπέρτερος die Tragiker, vgl. ὑπέρτατος ; mächtiger, πρᾶγμα ἀσχολίας ὑπέρτερον θήσομαι Pind. I. 1.2, vgl. P. 2.60 ; ἴδοιμ' ὑμᾶς ἐχθρῶν τῶν ἐμῶν ὑπερτέρους Eur. Med. 921, u. öfter ; Ar. vrbdt ὑπέρτερα νέρτερα θεῖναι, Lys. 772, das Oberste zu unterst lehren ; auch in sp. Prosa, ὑπέρτερόν τί τινος ποιεῖν Plut. Timol. 22.
Bei Hesych. finden sich hiervon wieder Komparat. ὑπερτερέστερος u. ὑπερτερώτερος.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory