GRC

ὑμέτερος

download
JSON

Bailly

α, ον [ῡ]
      1 votre, le vôtre, IL. 5, 489 ; 13, 815 ; OD. 1, 375 ; 9, 284 ; HÉS. Th. 662 ; PD. P. 7, 15 ; 8, 95, etc. ; avec un gén. ὑμέτερος ἑκάστου θυμός, IL. 17, 226, votre courage à chacun de vous ; ὑμέτερος αὐτῶν θυμός, OD. 2, 138, votre propre cœur ; en prose, d’ordin. avec l’art. : ταῖς ὑμετέραις πόλεσι, PLAT. Leg. 836 c, à vos villes ; ou au sens pass. : αἱ ὑμέτεραι ἐλπίδες, THC. 1, 69, les espérances fondées sur vous ; τὸ ὑμέτερον, ce qui vous concerne, votre intérêt, vos dispositions, HDT. 8, 140 ; ou votre caractère, vos habitudes, THC. 1, 70 ; τὰ ὑμέτερα, XÉN. Cyr. 3, 2, 12, vos biens ;
      2 ton, le tien, PD. P. 7, 15 ; 8, 95 ; SOL. 11, 2 ; CALL. Del. 204, 228 ; NONN. D. 5, 340 ; 6, 304 ; ANTH. 5, 293.

Étym. ὑμεῖς.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

α, ον, Dor. and Ep. ὑμός; (< ὑμεῖς) : — your, yours, Hom., etc. ; with a Pron. added in gen., ὑμέτερος ἑκάστου θυμός the courage of each of you, Il. 17.226; ὑμέτερος θυμὸς αὐτῶν your own mind, Od. 2.138; ὑμέτερόνδε to your house, Il. 23.86; τὸ ὑ.
your part, your business, ἢν μὴ τὸ ὑ. αἴτιον γένηται Hdt. 8.140. αʹ, cf. Pl. Grg. 522c; τὸ δ’ ὑ. πρᾶξαι your character is to…, Th. 1.70; τὰ ὑ.
your goods, X. Cyr. 3.2.12; in Prose sts. with the Article, ταῖς ὑμετέραις πόλεσι Pl. Lg. 836c; and objectively, αἱ ὑ. ἐλπίδες hopes raised by you, Th. 1.69; ἐπὶ τῇ ὑ. παρακελεύσει for the purpose of advising you, Pl. Ap. 36d. poet. (never in Att.) sts. for σός, Sol. 19.2, Call. Del. 204, 227, Nonn. D. 5.340, AP 5.292 (Paul. Sil.).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

euer, eurig, Hom. u. Folgde überall ; ὑμέτερος ἑκάστου θυμός, der Mut eines Jeden von euch, Il. 17.226 ; ὑμέτερος αὐτῶν θυμός, euer eigener Sinn, Od. 2.138 ; ὑμέτερόνδε, nach eurem Hause hin, Il. 23.86 ; – τὸ ὑμέτερον, was an euch, eurem Teile ist, Her. 8.140 ; πράττω τὸ ὑμέτερον δὴ τοῦτο, Plat. Gorg. 522c. – In Prosa meistens mit dem Artikel, z.B. ταῖς ὑμετέραις πόλεσι, Plat. Legg. VIII.836c, u. sonst überall.
Bei Sp. steht es auch zuweilen statt σός, Jacobs AP p. 119, 627. – S. auch ὑμός.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ὑμέτερος, -α, -ον
poss. pron. of second of person(s) pl. (= emphasized genitive, ὑμῶν),
your, yours: Jhn.7:6 8:17 15:20, Act.27:34, Rom.11:31, 1Co.16:17, 2Co.8:8, Gal.6:13; as pred., Luk.6:20; τὸ ὑ., as subst., opp. to τ. ἀλλότριον, Luk.16:12 (WH, txt., R, mg., ἡμέτερον); objectively, ὑ. καύχησις, my glorying in you, 1Co.15:31.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory