GRC

ὑλάω

download
JSON

Bailly

ὑλάω-ῶ (seul. prés. et impf. épq. sans contr.) [ῠ]
      1 intr. aboyer, OD. 16, 9 ; 20, 15 ;
      2 tr. aboyer après, poursuivre de ses aboiements, acc. OD. 16, 5 ; THCR. Idyl. 25, 70 ;

Moy. (impf. 3 pl.) aboyer, OD. 16, 162.

Prés. ind. 3 sg. épq. ὑλάει, OD. 20, 15 ; 3 pl. épq. ὑλάουσιν, OD. 16, 9 ; moy. impf. 3 pl. épq. ὑλάοντο, OD. 16, 162.

Étym. onomatopée, cf. ὑλακτέω, lat. ululō.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

= ὑλακτέω, used only by Poets and only in pres. and impf., bark, bay, of dogs, κύνες οὐχ ὑλάουσιν, ἀλλὰ περισσαίνουσι Od. 16.9; κύων… ἄνδρ’ ἀγνοιήσασ’ ὑλάει 20.15; θεσπέσιον ὑλάοντες Theoc. 25.70; — Med., κύνες οὐχ ὑλάοντο Od. 16.162. metaph of a man, howl, ἣ μάτην ὑλῶ (so Herm. for ὑλακτῶ); S. Fr. 61 (lyr., dub.); of Cassandra, μάτην ὑλάουσα Tryph. 421. trans., bark or bay at, τινα Od. 16.5 (so perh. 20.15, v. supr.).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(onomatop. heulen, ululare), nur im praes. u. imperf. gebräuchliche, poet. Stammform von ὑλακτέω, bellen ; Od. 16.9, 20.15 ; auch med., ὑλάοντο, 16.162 ; – τινά, anbellen, Od. 16.5 u. sp.D., wie Opp. Cyn. 1.449, Theocr. 25.70.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory