GRC

ὑδροφόρος

download
JSON

Bailly

ὑδρο·φόρος, ος, ον, qui porte de l’eau, PLUT. Them. 31 ; subst. ὁ ou ἡ ὑδρ. porteur d’eau, porteuse d’eau, HDT. 3, 14 ; XÉN. An. 4, 5, 10 ; LUC. V. auct. 7 ; V.H. 1, 24 ; Philops. 26 ; au pl. titre de tragédies d’Eschyle, fr. 219 ; et de Sophocle, fr. 597.

Étym. ὕδωρ, φέρω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ον, carrying water, κόρη Plu. Them. 31; ἀγγεῖον Poll. 8.66. Subst. ὑ., ὁ and ἡ, watercarrier, Hdt. 3.14, X. An. 4.5.10, PCair. Zen. 702.24 (iii BC), LXX Jo. 9.33 (27), Luc. Vit. Auct. 7, etc. ; Ὑδροφόροι, title of Tragedies by Aeschylus and by Sophocles; ὑ. Ἀρτέμιδος Πυθίης, title of priestess at Branchidae, OGI 226.1 (iii BC); so in pl., CIG 2885, BMus.Inscr. 922.9; also at Athens, of maidens who served at the Dipolieia, Thphr. ap. Porph. Abst. 2.30; cf. ὑδροφορέω II. ὑδροφόρους· ὑδρορρόους, Hsch.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

Wasser tragend ; ὁ ὑδροφόρος, der Wasserträger, Her. 3.14 ; Luc. vit.auct. 7 ; ἡ ὑδροφόρος, die Wasserträgerin, Xen. An. 4.5.10 ; Folgende.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

1. carrying water , [Plutarch (1st/2nd c.AD)]
2. as Substantive, ὑδρ., a water-carrier , [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC), Xenophon Historicus (5th/4th c.BC)] (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory