Bailly
ὑδρ·αγωγός, ός, όν [ᾰ] I qui conduit
ou amène l’eau, PLUT.
M. 366 a ;
subst. ὁ ὑδρ. :
1 ingénieur chargé du service des eaux, ARTÉM.
4, 74 ; MAN.
1, 84 ; 2 inspecteur des aqueducs, PLUT.
M. 914 b ;
3 aqueduc, SPT.
4Reg. 18, 17 ; Sir. 24, 30 ; II diurétique, GAL.
10, 463 ; III hydropique, HPC.
1240 c.
Étym. ὕδωρ, ἄγω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
όν, bringing water, σείριος Plu. 2.365f; ὑ. ἐν συνόδῳ ἡ σελήνη Porph. ap. Eus. PE 3.12; ὑ. φάρμακα purgatives producing watery motions, Gal. 11.325. Subst. ὑ., ὁ, water-carrier, Artem. 4.74, JHS 24.195 (Greek text of Edict.Diocl. 7.31, where aquarius).
maker or manager of aqueducts, Plu. 2.914b; digger of a channel, Man. 1.84.
aqueduct or irrigation channel, with or without irrigation-machinery, LXX 4 Ki. 18.17, Si. 24.30, PCair. Zen. 268.36 (iii BC), PMich. Zen. 45.23 (iii BC), PTeb. 50.8, al. (ii BC), Wilcken Chr. 461.21 (iii AD), etc. ; ὑ. δαψιλής a copious watercourse, 1 Enoch 28.3.
one who drinks much water, dropsical person, Hp. Epid. 7.122. a plant, = νυμφαία, Apul. Herb. 68.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
Wasser führend, leitend, Plut. qu.nat. 9, ὁ ὑδραγωγός, der über Wasserleitungen die Aufsicht hat od. über sie schreibt ; τὸ ὑδραγωγόν, die Wasserleitung, LXX.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
an aqueduct (MT)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars