{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%85%CC%94%CE%B4%CF%81%CE%B1%CE%B3%CF%89%CE%B3%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-17 13:47:40",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ὑδραγωγός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ὑδραγωγός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ὑδρ·αγωγός, ός, όν<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> qui conduit <i>ou<\/i> amène l’eau, PLUT. <i>M. 366<\/i> a ; <i>subst<\/i>. ὁ ὑδρ. :<br\/><b>      1<\/b> ingénieur chargé du service des eaux, ARTÉM. <i>4, 74 ;<\/i> MAN. <i>1, 84 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> inspecteur des aqueducs, PLUT. <i>M. 914<\/i> b ;<br\/><b>      3<\/b> aqueduc, SPT. <i>4Reg. 18, 17 ; Sir. 24, 30 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> diurétique, GAL. <i>10, 463 ;<\/i><br\/><b>   III<\/b> hydropique, HPC. <i>1240<\/i> c.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ὕδωρ, ἄγω.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "όν, <b>bringing water<\/b>, σείριος Plu. 2.365f; ὑ. ἐν συνόδῳ ἡ σελήνη Porph. ap. Eus. <i>PE<\/i> 3.12; ὑ. φάρμακα purgatives <b>producing watery motions<\/b>, Gal. 11.325. <i>Subst.<\/i> ὑ., ὁ, <b>water-carrier<\/b>, Artem. 4.74, <i>JHS<\/i> 24.195 (Greek text of <i>Edict.Diocl.<\/i> 7.31, where <b>aquarius<\/b>).<br\/><b>maker<\/b> or <b>manager of aqueducts<\/b>, Plu. 2.914b; <b>digger of a channel<\/b>, Man. 1.84.<br\/><b>aqueduct<\/b> or <b>irrigation channel<\/b>, with or without irrigation-machinery, LXX 4 Ki. 18.17, Si. 24.30, PCair. Zen. 268.36 (iii BC), PMich. Zen. 45.23 (iii BC), PTeb. 50.8, al. (ii BC), Wilcken <i>Chr.<\/i> 461.21 (iii AD), etc. ; ὑ. δαψιλής a copious <b>watercourse<\/b>, 1 Enoch 28.3.<br\/><b>one who drinks much water, dropsical person<\/b>, Hp. <i>Epid.<\/i> 7.122. a plant, = νυμφαία, Apul. <i>Herb.<\/i> 68."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>Wasser führend, leitend<\/i>, Plut. <i>qu.nat<\/i>. 9, ὁ ὑδραγωγός, <i>der über Wasserleitungen die Aufsicht hat od. über sie schreibt<\/i> ; τὸ ὑδραγωγόν, <i>die Wasserleitung, LXX<\/i>."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "an aqueduct (MT)"
                }
            ]
        }
    ]
}