GRC

ὅρμος

download
JSON

Bailly

ου (ὁ) ce qui sert à lier ou à enlacer, d’où :
   I objets divers servant à enlacer :
      1 guirlande, PD. N. 4, 24 ; O. 2, 135 ;
      2 collier pour la parure des femmes, IL. 18, 401 ; OD. 15, 460, etc. ; HH. Ap. 103, etc. ; HÉS. O. 74 ; ESCHL. Ch. 617 ; EUR. El. 177 ; XÉN. Œc. 10, 3 ; PLAT. Rsp. 590 a, etc. ;
      3 p. anal. ronde dansée par garçons et filles faisant la chaîne en se tenant par couples côte à côte, LUC. Salt. 12 ;
   II avec idée de lieu :
      1 place du port où l’on amarre un navire pour en descendre, d’où place où l’on jette l’ancre, IL. 1, 435 ; OD. 13, 101 ; THC. 7, 41 ; ὅρμον ποιεῖσθαι, HDT. 7, 193, ou θέσθαι, THCR. Idyl. 13, 30, se mettre à l’ancre ; fig. port, lieu de refuge, BION (DL. 4, 48) ;
      2 p. ext. au plur. appuis sur lesquels repose le navire mis à terre, ANTH. 9, 296 ; fig. soutien, secours, ANTH. 11, 317 ;
      3 p. anal. οἱ ὅρμοι, endroit découvert où l’on peut tendre les filets, p. opp. à δύσορμος, XÉN. Cyn. 10, 7.

Étym. indo-europ. *sor-mo-, corde, fil ; cf. εἴρω¹ ; sel. d’autres, le sens II est homonyme, dont l’étym. est incert.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ὁ, (εἴρω¹) cord, chain, esp.
necklace, collar, Il. 18.401, h.Ven. 163; of gold and electron, Od. 15.460, 18.295, cf. h.Ven. 88, Hes. Op. 74; χρυσεόδμητοι ὅρμοι A. Ch. 617 (lyr.); χρύσεοι E. El. 177 (lyr.), cf. IG1². 386.24, Ar. V. 677 ; ὅ. Ἐριφύλης IG 11(2).161 B 42 (Delos, iii BC), cf. Pl. R. 590a. generally, anything strung like a necklace, wreath, chaplet, Pi. O. 2.74; στεφάνων ὅρμος a string of crowns, i.e. of praises, Id. N. 4.17. a kind of dance, performed in a ring by youths and maidens alternately, Luc. Salt. 11. ὁρμοί (on the accent v. infr.); ἱμάντες ὑποδημάτων, Hsch.
roadstead, anchorage, esp.
the inner part of a harbour or basin, where ships lie, Il. 1.435, A. Supp. 765, 772, Ag. 665, IG1². 889, 890, etc. ; ὅρμον ποιέεσθαι or θέσθαι, = ὁρμίζεσθαι, Hdt. 7.193, Theoc. 13.30; τοῖσι οὕτω εἶχε ὅρμου those whom the anchorage permitted to do so, Hdt. 7.188. metaph, haven, place of shelter or refuge, E. Hec. 450 (lyr.); ὅ. ἐλευθερίας AP 7.388 (Bianor) ; τὸ γῆρας… ὅ. τῶν κακῶν Bion ap. D.L. 4.48; βίου πλεύσαντα πρὸς ὅρμον having come to the end of life, IG 2.2081; ὅρμον ὁδοιπορίης to the journey΄s end, AP 11.317 (Pall.). pl., of the favourite haunts of game, X. Cyn. 10.7.
means of mooring, attachment, AP 9.296 (Apollonid.). (Some Gramm. distd. signf. I from II, making I oxyt. ὁρμός, v. Eust. 1788.46, 1967.29.)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ὁ,
1) Schnur, Kette (εἴρω); Il. 18.401 unter Schmucksachen genannt, welche Hephästus gemacht hat ; χρύσεον ὅρμον ἔχων, μετὰ δ' ἠλέκτροισιν ἔερτο, Od. 15.460, wie 18.295 ; vgl. H.h. Apoll. 103 Ven. 88, 164 ; Hes. O. 74 ; στεφάνων ὅρμος, eine Schnur von Kränzen, Pind. N. 9.17 ; ὅρμοισι τῶν ἀναπλέκοντι χέρας, Ol. 2.82 ; χρυσεοδμήτοισιν ὅρμοις, Aesch. Ch. 608 ; Eur. El. 177 ; vgl. Ar. Vesp. 677, Lys. 408 ; Plat. Rep. IX.590a u. Sp., wie Luc. de domo 7. – Auch ein Ringeltanz, der von Knaben und Mädchen, die in bunter Reihe neben einander stehen, getanzt wird, Luc. salt. 11. – Hesych. erkl. auch οἱ τῶν ὑποδημάτων ἱμάντες, Schuhriemen, Schnüre.
2) (vgl. ὁρμέω) ein Ankerplatz, eine Reede, wo ein Schiff sicher vor Anker gehen kann ; νῆες ὅτ' ἂν ὅρμου μέτρον ἵκωνται, Od. 13.101 ; τὴν δ' (ναῦν) εἰς ὅρμον προέρεσσαν ἐρετμοῖς, Il. 1.435 ; ὡς μήτ' ἐν ὅρμῳ κύματος ζάλην ἔχειν, Aesch. Ag. 651 ; πρὶν ὅρμῳ ναῦν θρασυνθῆναι, Suppl. 753 ; Soph. O.R. 196, Phil. 217 ; μή μοι ναῶν πρύμνας δέξασθαι τούσδ' εἰς ὅρμους, Eur. I.A. 1322, öfter ; u. in Prosa, τὸν ὅρμον ποιεῖσθαι, vor Anker gehen Pol. 16.8.2 u. a.Sp.; auch übertr., Zufluchtsort, Ruheplatz. Bei Apollonds. 16 (IX.296), καὶ τὸν ἀπ' ἀγκύρης ὅρμον ἔκειρε νεῶν, ist es der Halt der Schiffe, den die Anker geben, oder die Ankertaue. – Buttmann Lexil. I.111 betrachtet diese zweite Bedeutung als radikal von der ersten verschieden ; Passow bemerkt dagegen, daß ja ein Ort, wo man bes. Schiffe anbindet oder festlegt, gleichfalls ganz natürlich von εἴρω herkommen könne ; vgl. die letzte Stelle des Apollnds. u. ἕρμα. – Einige alte Grammatiker betonten in der ersten Bdtg ὁρμός.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

1. a cord, chain , especially a necklace, collar , (Homer), attic
2. generally, anything strung like a necklace, a wreath, chaplet , (Pindar); στεφάνων ὅρμος a string of crowns, i. e. of praises, (Pindar)
3. a dance performed in a ring , (Lucian)
4. a roadstead, anchorage, moorings , (Iliad by Homer), attic
5. metaphorically a haven, place of shelter or refuge , [Refs 5th c.BC, variant datesAnthology Palantina
6. = ἕρμα 1, [variant datesAnthology Palantina (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory