'
ion. et anc. att.
ὁμοῖος, α, ον :
I semblable :
d’où : 1 de même nature : αἰεὶ τὸν ὁμοῖον ἄγει θεὸς ὡς τὸν ὁμοῖον, OD.
17, 218, toujours la divinité pousse le semblable vers le semblable (
cf. franç. qui se ressemble s’assemble) ;
de même ὁ ὅμοιος ὡς τὸν ὅμοιον, ARSTT.
Nic. 8, 1, le semblable va vers le semblable ; ὁ ὅμοιος τῷ ὁμοίῳ (φίλος) PLAT.
Gorg. 510 b, le semblable est l’ami du semblable ; τὸ ὁμοῖον ἀνταποδιδόναι, HDT.
1, 18 ; ou τὴν ὁμοίην (
s.-e. δίκην
ou χάριν) διδόναι, HDT.
4, 119, ou ἀποδιδόναι, HDT.
6, 21, rendre la pareille ; ὁμοῖον ἡμῖν ἔσται, HDT.
8, 80, ce sera pour nous la même chose, cela aura le même résultat pour nous ; σὺ δ' αἰνεῖν εἴτε με ψέγειν θέλεις, ὅμοιον, ESCHL.
Ag. 1403, il m’est indifférent que tu veuilles me louer ou me blâmer ; ἐν τῷ ὁμοίῳ, THC.
2, 49 ; ἐκ τοῦ ὁμοίου, THC.
2, 44, etc. de la même façon, de même ; ἐκ τῶν ὁμοίων παρεσκευάσθαι, ESCHL.
Ag. 1423 ; ἐν τῷ ὁμοίῳ στρατεύεσθαι, THC.
6, 21, être équipé
ou armé ; combattre à armes égales,
càd. dans des conditions d’armement
ou de position semblables ; ὁμοίϊος πόλεμος, IL.
9, 440, etc. combat dans lequel les deux parties sont également fortes ; ὅμοιος καὶ ἴσος
ou ἴσος καὶ ὅμοιος, HDT.
6, 51 ; DÉM.
551, 9 ; EUR.
Ph. 501, etc. ; 2 p. suite, syn. de ὁ αὐτός, le même, la même, IL.
18, 329 ; OD.
16, 184 ; ἓν καὶ ὅμοιον, PLAT.
Phædr. 271 a, une seule et même chose ;
3 qui concerne tous également,
càd. général, commun, γῆρας ὁμοίϊον, IL.
4, 315, la vieillesse commune à tous les hommes, que tous ont également à attendre ; ὁμοίϊος θάνατος, OD.
3, 236, la mort qui attend tout le monde également ;
de même ὁμοίη μοῖρα, IL.
18, 120 ; 4 qui s’accorde avec, qui s’adapte à, qui convient à, conforme à : ἦ πάνθ' ὁμοῖα πᾶς ἀνὴρ αὑτῷ πονεῖ, SOPH.
Aj. 1366, chacun fait ce qui lui plaît, ce qui est conforme à son caractère
ou à sa situation ;
cf. PLAT.
Rsp. 549 d,
etc. ; 5 égal à, de même force, de même valeur que,
dat. IL.
23, 632 ; abs. HDT.
9, 96 ; particul. égal en droits : οἱ ὅμοιοι, XÉN.
Hell. 3, 3, 5, les égaux,
càd. les citoyens qui avaient le droit de participer à tous les emplois et à l’administration de l’État (
cf. franç. les pairs)
dans les constitutions oligarchiques comme celle de Lacédémone ; 6 qui a les mêmes sentiments
ou la même façon de penser que, qui s’accorde avec,
dat. HÉS.
O. 180 ; 7 qui reste toujours le même, qui ne change pas, immuable, HÉS.
O. 114 ; THC.
2, 89 ; PLAT.
Conv. 173 d,
etc. ; II En ces divers sens, ὅμοιος se construit : 1 avec le dat. de la pers. ou de la chose à laquelle une autre est semblable (v. ci-dessus) ; ttef. le dat. peut être elliptiq. càd. désigner non la personne ou la chose semblable, mais un mot qui devrait servir de rég. à cette pers. ou à cette chose : κόμαι Χαρίτεσσιν ὁμοῖαι, IL.
17, 51, des cheveux semblables à ceux des Grâces (
pour ταῖς τῶν Χαρίτων κόμαις),
litt. comme les Grâces ; ὁμοίαν ταῖς δούλαις εἶχε τὴν ἐσθῆτα, XÉN.
Cyr. 5, 1, 4, elle avait un vêtement semblable à celui des esclaves (
litt. comme les esclaves) ;
rar. et postér. avec le gén. TH.
H.P. 9, 11, 11 ; pour les ex. qqf. cités de prosat. ion. ou att. antérieurs, les meilleurs mss offrent le dat. ; v. HDT.
3, 37 ; XÉN.
An. 4, 1, 17 ; 2 avec l’acc. de la chose en quoi une pers. ou une chose est semblable à une autre : δέμας ἀθανάτοισιν ὁμοῖος, OD.
3, 468 ; 8, 14, semblable par la stature aux immortels ;
cf. IL.
5, 778 ; HÉS.
O. 114 ; ESCHL.
Sept. 668 ; XÉN.
Cyr. 6, 1, 37, etc. ; avec une prép. ὁμοῖος ἐν, IL.
12, 270 ; εἰς, BATR.
12 ; avec un inf. : θείειν ἀνέμοισιν ὁμοῖοι, IL.
10, 437, semblables aux vents dans leur course ;
avec οἷος
ou οἷόσπερ ; ὁμοίη οἵην με τὸ πρῶτον ἐν ὀφθαλμοῖσι νόησας, HH.
Ven. 179, la même que tu m’as vue pour la première fois ; ταῦτα ὅμοιος εἶ οἷόσπερ καὶ τἄλλα, XÉN.
Cyr. 6, 1, 37, tu es sur ce point absolument comme sur les autres ;
suivi de ὥσπερ : ὅμοια ὥσπερ, XÉN.
Conv. 4, 37 ; ou de ὥστε : ὅμοιον ὥστε, EUR.
Or. 696, absolument comme ;
suivi de καί : γνώμῃσι ἐχρέοντο ὁμοίῃσι καὶ σύ, HDT.
7, 50, ils avaient la même opinion que toi ;
cf. XÉN.
Hipp. 8, 9 ; PLAT.
Crit. 48 b,
etc. ; avec τὲ καί, XÉN.
Mem. 3, 4, 3 ; An. 5, 4, 21 ; Cyr. 8, 4, 27 ; avec ἢ καί, PAUS.
7, 16, 4 ; III adv. neutre ὅμοιον ;
avec le dat. THCR.
Idyl. 8, 37 ; avec ὥστε, SOPH.
Ant. 586 ; avec ὡς, PLAT.
Leg. 628 d ;
de même plur. neutre ὅμοια,
avec le dat. HDT.
3, 8, etc. ; THC.
1, 25, etc. ; avec καί, ESCHL.
Eum. 240 ; SOPH.
fr. 149.
• Cp. ὁμοιότερος, PLAT. Phæd. 79 b ; sup. ὁμοιότατος, HDT. 2, 92 ; SOPH. Ant. 833, etc.
➳ Épq. ὁμοίϊος, neutre ὁμοίϊον, mais fém. ὁμοίη ou ὁμοίϊος, BION 6, 18 ; éol. ὔμοιος, THCR. Idyl. 29, 20.
Étym. ὁμός, cf. ἅμα, lat. similis, simul.
'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »