GRC

ὄπισθε

download
JSON

Bailly

épq. c. ὄπισθεν.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Ion. and late Att. for ὄπισθεν.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

und vor einem Vokal ὄπισθεν, ep. auch ὄπιθε und ὄπιθεν. Bei den Attikern scheint ὄπισθεν die regelmäßige Form und ὄπισθε nur den Dichtern gestattet zu sein, vgl. Lobeck Phryn. 8.284.
1) vom Orte, hinten, hinterwärts, hinterher ; στῆ δ' ὄπιθεν, Il. 1.297 ; φοίτα δ' ἄλλοτε μὲν πρόσθ' Ἕκτορος, ἄλλοτ' ὄπισθεν, 5.595 ; πρόσθε λέων, ὄπιθεν δὲ δράκων, μέσση δὲ χίμαιρα, 6.181 ; ὄπισθεν κόπτοντες μετάφρενον, von hinten schlagend, Od. 8.527 ; ὄπισθε καταλείπειν, zurücklassen, Il. 10.209, 11.72, 15.88 ; ὄπισθε μένειν, zurückbleiben, 9.332, Od. 17.201 ; οἱ ὄπισθε, die Zurückgebliebenen, 11.66 ; τὰ ὄπισθεν, die hintern Teile, τά γ' ὄπισθε Μαχάονι πάντα ἔοικεν, Il. 11.613, von hinten gleicht er  ; ὄπιθεν ἑπόμενοι, Aesch. Pers. 962 ; εἰ τοὺς ὄπισθεν εἰς τὸ πρόσθεν ἄξομεν, Soph. Aj. 1228, d.h. die Nachstehenden vorziehen ; εἰς τοὔπισθεν τοξεύειν, Xen. An. 3.3.10, der auch verbindet ἐδόκει ποιήσασθαι ὄπισθεν τὸν ποταμόν, 1.10.9, d.i. machen, daß der Fluß im Rücken liegt ; ἐν τῷ ὄπισθεν, im Rücken, Plat. Rep. X.614c ; ἐν τοῖς ὄπισθεν εἵποντο, Charm. 154c ; Folgde : εἰς τοὔπισθεν ἀποχωρεῖν, Pol. 1.51.8 ; – als praepos. c. genit., στῆ δ' ὄπιθεν δίφροιο, Il. 17.468 ; ἵππους, οἵ οἱ ὄπισθε μάχης ἕστασαν, 13.536 ; δίφρου δ' ὄπισθεν, hinter dem Wagen, 24.15 ; φάμας ὄπισθεν ἴμεν, Pind. Ol. 6.63 ; übertr. sagt Soph. γνώμης πατρῴας πάντ' ὄπισθεν ἑστάναι, Ant. 636, nachstehen ; ὄπισθε τῆς θύρης, Her. 1.9 ; ἔμπροσθέ τε Θερμοπυλέων καὶ ὄπισθε, 7.176 ; ὄπισθεν ἑαυτῶν τάττεσθαι, Xen. An. 1.7.9 ; ὄπισθεν ἐμοῦ ἄρτι εἰσῄει, Plat. Symp. 174e, öfter.
2) von der Zeit, hinterdrein, nachher, später ; οὐδ' ὄπιθεν κακὸς ἔσσεαι, Od. 2.270 ; εὖ μὲν βάζουσι, κακῶς δ' ὄπιθεν φρονέουσιν, 18.168 ; 22.55 ; im Ggstz von αὐτίκα, Il. 9.519 ; ἐν τοῖς ὄπισθε λόγοις, in den späteren, folgenden Büchern, Her. 5.22 ; Sp.
Bei den Schol. auch umgekehrt, vom Vorhergehenden, Früheren, vgl. Buttmann Schol. Od. p. 504 ; Lob zu Phryn. p. – Die hinzu gerechneten Kompar. u. superl. ὀπίστερος u. ὀπίστατος s. unten.
Es hängt mit ὄπις zusammen und ist, wie ὀπίσω, auf ἕπομαι zurückzuführen.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory