GRC

ὁλκή

download
JSON

Bailly

ῆς (ἡ) :
      1
action de tirer, ESCHL. Suppl. 884 ; PLAT. Tim. 80 c, Leg. 659 d, etc. ; PLUT. M. 424 e ; p. suite, poids qui entraîne le plateau d’une balance, d’où en gén. poids, MÉN. 4, 183 Meineke ; LUC. J. tr. 7 ; NIC. Th. 92 ; particul. poids d’une drachme, SEXT. P. 1, 81 ;
      2 action de tirer à soi, d’attirer, HPC. 610, 29 ; TH. C.P. 5, 6, 2 ; d’où fig. attraction, entraînement, propension, PLUT. M. 510 a.

Étym. ἕλκω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, (< ἕλκω) drawing, trailing, dragging, e.g. of the hair, A. Supp. 884 ; ἡ τῆς γνάψεως ὁ. the drawing of the carding instrument in fulling cloth, Pl. Plt. 282e ; ἀπὸ μιᾶς ὁ. by one haul or pull, Arist. Mech. 853b1 ; ἡ ὁ. τοῦ ἀρότρου S.E. P. 3.15 ; metaph, τοῖς δεινοῖς περὶ λόγων ὁλκήν skilled in drawing words to a false meaning, Pl. Phlb. 57d.
inhalation (of vapour), Hp. Mul. 1.55 ; ὁ. πνεύματος drawing in of the breath, Arist. Spir. 482a15 ; τοῦ αἵματος suction of blood by the cupping-bowl, Anon. in Rh. 170.8.
ray, beam, prob. cj. for ὁλκὸν in Lyr.Alex.Adesp. 35.19.
a drawing on or towards a thing, παιδεία ἔσθ’ ἡ παίδων ὁ. καὶ ἀγωγὴ πρὸς τὸν λόγον Pl. Lg. 659d.
attraction, force of attraction, Id. Ti. 80c ; of a magnet, Epicur. Fr. 293 (pl.), Ph. 1.34 ; ἡ ὁ. τῆς ὁμοιότητος the attractive force of similarity, Pl. Cra. 435c.
tendency, διανοίας πρὸς τὸ ὄν Ph. 1.332.
drawing down of the scale, weight, ὁ. ταλάντου χρυσίου Men. 383, cf. Arist. Mir. 833b10, Thphr. HP 9.16.8, Plb. 30.25.16, LXX 1 Es. 8.62 (64), IG2². 659.27, 11 (2).128.25 (Delos, iii BC), etc. ; ὁλκὴν ἄγειν weigh so much, Michel 836.30 (Milet.), etc.
the drachma, as a weight, Dsc. 1.30, S.E. P. 1.81, Hero Geom. 23.55, Gal. 19.752, Asclep. ap. eund. 13.160, Ruf. Ren. Ves. 1.11.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ (ἕλκω), das Ziehen ; ἀρότρου, S.Emp. pyrrh. 3.15 ; der Zug, ὁλκὴ γὰρ οὔτοι πλόκαμον οὐ δαμάζεται, Aesch. Suppl. 861 ; καὶ ἀγωγὴ παίδων πρὸς τὸν ὑπὸ τοῦ νόμου λόγον ὀρθὸν εἰρημένον, Plat. Legg. II.659d ; τοῖς δεινοῖς περὶ λόγων ὁλκήν, Phil. 57d ; von dem Ziehen der Wagschale, das Gewicht, die Wucht, Luc. Demon. 7 τὴν ὁλκὴν διτάλαντα ; vgl. Pol. 31.3.16 u. Nic. Th. 92 ; ὁλκὴν ταλάντου χρυσίου, Men. bei Poll. 9.76 ; im engern Sinne, das Gewicht einer Drachme, Sp., wie Galen. u. S.Emp. pyrrh. 1.81 ; – das Ansichziehen, die Anziehung, νοτίδος, Theophr.; dah. übertr. = Zug zu Etwas hin, Neigung, Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

a drawing, dragging, tugging: a drawing on or towards a thing, attraction, force of attraction , (Plato Philosophus) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory