GRC

ὁδόω

download
JSON

Bailly

ὁδόω-ῶ, mettre dans le bon chemin, d’où guider, acc. ESCHL. Pr. 812 ; fig. τινα ἔς τι, ESCHL. Pr. 494, qqn dans un art ; τι, EUR. Ion 1050, enseigner qqe ch. ; φρονεῖν βροτούς, ESCHL. Ag. 175, apprendre aux mortels à réfléchir ;

Moy. se mettre en route, HDT. 4, 139.

Étym. ὁδός.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

lead by the right way, οὗτός σ’ ὁδώσει τὴν τρίγωνον ἐς χθόνα A. Pr. 813 ; δυστέκμαρτον ἐς τέχνην ὥδωσα θνητούς ib. 498 ; c. inf., τὸν φρονεῖν βροτοὺς ὁδώσαντα who put mortals on the way to wisdom, Id. Ag. 176 (lyr.); of things, direct, ordain, E. Ion 1050 (lyr.); — Pass., to be on the right way, τὰ ἀπ’ ὑμέων χρηστῶς ὁδοῦται Hdt. 4.139.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

den Weg zeigen, führen ; οὗτός σ' ὁδώσει τὴν τρίγωνον ἐς χθόνα, Aesch. Prom. 815 ; δυστέκμαρτον εἰς τέχνην ὥδωσα βροτούς, 496, vgl. Ag. 169 ; übertr., ὅδωσον δυσθανάτων κρατήρων πληρώματα, Eur. Ion 1050 ; übh. leiten, τὰ ἀπ' ὑμέων ὑμῖν χρηστῶς ὁδοῦται, Her. 4.139.
Nach Hesych. im med. auch = πορεύομαι.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory