Bailly
att.
οἰζυρός, ά, όν [ῡ] lamentable, pénible, IL.
3, 112, etc. ; OD.
5, 105, etc. HÉS.
O. 637 ;
• Cp. et sup. avec ω par nécess. prosod. : cp. -ώτερος, IL.
17, 446 ; • Sup. -ώτατος, OD.
5, 105.
➳ [ῡ] HOM. ll. cc. ; [ῠ] ATT. ; Voc. avec crase ᾠζυρέ, AR. Vesp. 1504, 1514 ; ᾠζυρά, AR. Lys. 948.
Étym. ὀϊζύς.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
Att. οἰζυρός (trisyll.), ά, όν, woeful, miserable, in Hom. mostly of persons, Il. 1.417, al. ; ὀϊζυροῖσι βροτοῖσιν 13.569, cf. Od. 4.197 ; ᾠζύρ’ you wretch! Ar. Av. 1641 ; less freq. of actions, conditions, etc., toilsome, dreary, παύσασθαι ὀϊζυροῦ πολέμοιο Il. 3.112 ; παύσατ’ ὀϊζυροῖο γόοιο Od. 8.540 ; ὀϊζυραὶ νύκτες 11.182, etc. ; also, sorry, wretched, poor, κώμη Hes. Op. 639 ; διαίτην ἔχειν ὀϊζυρήν Hdt. 9.82. Adv. -ρῶς Q.S. 3.363. — Not used by Trag., nor in early Att. Prose. [ὀϊζυ- in Hom. (v. supr.) ; οἰζυ- in Att., Ar. Nu. 655, Av. 1641, V. 1504, 1514, Lys. 948 ; Comp. ὀϊζυρώτερος Il. 17.446 ; Sup. ὀϊζυρώτατος Od. 5.105.]
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
[ῡ], att. οἰζυρός, jammervoll, elend, unglücklich ; von Menschen, ἅμα τ' ὠκύμορος καὶ ὀϊζυρὸς περὶ πάντων, Il. 1.417, oft allgemeines Beiwort der Sterblichen, ὀϊζυροὶ βροτοί, 13.569, Od. 4.197 ; von Sachen, wie πόλεμος, Il. 3.112, γόος, Od. 8.540, νύκτες, 11.182 u. öfter, traurige Nächte ; κώμη, ein trauriger Wohnort, Hes. O. 641 ; Ar. s. unten ; ὀϊζυρὴν ἔχοντες διαίτην, Her. 9.82 ; Sp.
• Adv. ὀϊζυρῶς, Qu.Sm. 3.363, 481.
Bei Hom. ist υ stets lang, bei Ar. in der dreisilbigen Form immer kurz, Nub. 645, Vesp. 1504, 1514, Av. 1641, Lys. 948. Daher heißt wohl der Kompar. bei Hom. unregelmäßig ὀϊζυρώτερον, Il. 17.446, wie der superl. ὀϊζυρώτατος, Od. 5.105.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)