(
act. réc.) faire sentir, faire flairer : τι, GAL.
13, 454, qqe ch. ; τινὰ ὄξει, ARCHIG. (GAL.
10, 595) du vinaigre à qqn ;
d’où au pass. être flairé, senti, A. APHR.
Probl. 2 ;Moy. ὀσφραίνομαι plus us.
(f. ὀσφρήσομαι, ao.2 ὠσφρόμην ao.1 réc. ὠσφρησάμην ; ao. pass. au sens act. ὠσφράνθην) flairer, sentir,
abs. EUR.
Cycl. 154 ; AR.
Pax 152, etc. ; PLAT.
Phæd. 96 b,
etc. ; avec le gén. HDT.
1, 80 ; XÉN.
Mem. 2, 1, 24, etc. ; fig. LUC.
Tim. 45.
➳ Ao.1 ὠσφρησάμην, ARAT. 955 ; avec le gén. AR. Lys. 619 ; EL. N.A. 5, 49, etc. ; ao.1 ion. ὠσφράμην, HDT. 1, 80 ; ao. pass. ὠσφράνθην, PHILÉM. et MACH. (ATH. 289 a, 577 f) ; ARSTT. An. 2, 12.
Étym. R. indo-europ. *h₃ed-, sentir, cf. ὄζω et R. *gwhreh₁-.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »