GRC

ὀρφανίζω

download
JSON

Bailly

      1 rendre orphelin, EUR. Alc. 397 ; d’où au pass. être orphelin : ἐκ δυοῖν, SOPH. Tr. 942, des deux côtés ; fig. càd. éloigner de ses parents, PD. P. 6, 22 ;
      2 p. ext. priver : τινά τινος, PD. P. 4, 283 ; ANTH. 7, 483 ; THCR. Epigr. 5, 6, qqn de qqe ch.

Étym. ὀρφανός.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

make orphan, make destitute, πρὸς παίδων, οὓς ὀρφανιεῖς E. Alc. 276 (anap.); ἀμὸν βίον ὠρφάνισσε (prob. cj., -ισε codd.) ib. 397; c. gen., rob, bereave of a thing, τινὰ ὕπνου, ζωᾶς, Theoc. Ep. 5.6, AP 7.483 ; βιότου IG 12(8).441.8 (Thasos); ὀ. κακὰν γλῶσσαν ὀπός rob Slander of her voice, Pi. P. 4.283; — Pass., to be bereaved, τῶν φίλων Gorg. Hel. 7 ; ἐκ δυοῖν… ὠρφανισμένος βίον (βίου codd.) S. Tr. 942 ; abs., to be left in orphanhood, Pi. P. 6.22.
sweep away, ᾍδης… ἐλπίδας ὠρφάνισεν Epigr.Gr. 233.10 (Chios).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

verwaisen, zur Waise machen, ὁθοὔνεκ' ἐκ δυοῖν ἔσοιθ' ὠρφανισμένος βίου, des Vaters u. der Mutter, Soph. Trach. 938 ; Πηλείδης ὀρφανιζόμενος, der von den Eltern entfernt ist, Pind. P. 6.22 ; übh. berauben, τινά τινος, z.B. γλῶσσαν ὀπός, 4.283 ; Eur. Alc. 398.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory