GRC

ὀριγνάομαι

download
JSON

Bailly

ὀριγνάομαι-ῶμαι (impf. ὠριγναόμην-ώμην, f. ὀριγνήσομαι, ao. ὠριγνήθην, pf. inus.) s’allonger :
      1 abs. ἔγχεσιν, HÉS. Sc. 190, se pencher en avant la lance à la main ;
      2 avec un rég. : τινος, EUR. Bacch. 1255 ; THCR. Idyl. 24, 44 ; PLAT. Ax. 366 a, pour saisir qqe ch. ; d’où avec l’acc. se saisir de, obtenir, DH. 1, 61.

Étym. ὀρέγομαι.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

fut. -ήσομαι D.C. 41.53 ; aor. ὠριγνήθην Antipho Soph. 21, Isoc. Ep. 6.9 : — stretch oneself, like ὀρέγομαι, ἔγχεσιν ἠδ’ ἐλάτῃς αὐτοσχεδὸν ὠριγνῶντο they fought with outstretched spears, Hes. Sc. 190. c. gen., stretch oneself after a thing, aim at, grasp at, ὅτε… θηρῶν ὀριγνῷτο E. Ba. 1255 ; ποίας δόξης Isoc. l.c. ; τελαμῶνος Theoc. 24.44 ; κερδέων Herod. 7.37 ; χορείας Pl. Ax. 366a ; τοῦ πλείονος Socr. Ep. 29, D.C. l.c. ; aim at, strive, c. inf., κενῶσαι τελέως Gal. 11.363 ; νικῆσαι Id. 10.5.
reach, win, Δήμητρος εὐνῆς D.H. 1.61 (v.l. εὐνήν).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

= ὀρέγομαι, sich recken, strecken ; ἔγχεσιν ἠδ' ἐλάτῃς αὐτοσχεδὸν ὠριγνῶντο, mit Speeren streckten sie sich, sie kämpften mit vorgestreckten Speeren, Hes. Sc. 190 ; ὅτε θηρῶν ὀριγνῷτο, Eur. Bacch. 1255 ; bei Plat. Ax. 366a ist τῆς διαίτης ὀριγνωμένη v.l. für ὀρεγομένη ; – c. gen. braucht es Theocr. 24.44, ὠριγνᾶτο νεοκλώστου τελαμῶνος ; ποίας δόξης ὀριγνηθῆναι, Isocr. ep. 6.9 ; eben so DC. 56.6.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory