'
(impf. ὤρεγον, f. ὀρέξω, ao. ὤρεξα, pf. inus. ; pass. ao. ὠρέχθην, pf. ὤρεγμαι et ὀρώρεγμαι) : I. 1 tendre, étendre : χεῖρα εἰς οὐρανόν, IL.
15, 371 ; OD.
9, 527, vers le ciel ; πρός τινα, SOPH.
O.C. 846 ; EUR.
Ph. 101 ; PLUT.
Cam. 36, etc. tendre les mains vers qqn pour l’implorer ; τινί, OD.
12, 257 ; PLUT.
Flam. 16 ; ἐπί τινι, A. PL.
294, 2, m. sign. ; 2 tendre, présenter, offrir, donner : κέρας, XÉN.
An. 7, 3, 29 ; ou κύλικα, PLAT.
Phæd. 117 b, une coupe ;
fig. κῦδος ὀρέξαι τινί, IL.
5, 33 ; 11, 79 ; 12, 174, etc. ; OD.
4, 275, accorder la gloire à qqn,
en parl. des dieux ; πλοῦτον, PD.
P. 3, 195, accorder la richesse ;
II Moy. ὀρέγομαι (ao. ὠρεξάμην, plus souv. ὠρέχθην) : 1 s’étendre, s’allonger : χερσί, IL.
23, 99, avec les mains,
càd. chercher à prendre avec les mains ; ἔγχεϊ, IL.
4, 307, s’étendre avec la javeline, tendre la javeline vers, viser l’adversaire en tendant la javeline : ποσσὶν ὀρωρέχαται (
3 pl. pf.) πολεμίζειν, IL.
16, 834, ils se sont élancés pour combattre ; ὀρέξατ' ἰών, IL.
13, 20, il s’étendit en marchant,
càd. il marcha du pas allongé d’un dieu ;
2 avec le gén. s’étendre vers, tendre vers, viser, aspirer à : οὗ παιδὸς ὀρέξατο, IL.
6, 466, il tendit les mains pour prendre son enfant ;
en mauv. part, tendre vers qqn,
càd. chercher à atteindre, à blesser qqn, IL.
16, 322 ; fig. ὀρεγόμενοι τοῦ πρῶτος ἕκαστος γίγνεσθαι, THC.
2, 65, aspirant chacun à devenir le premier ; ἀληθείας, PLAT.
Rsp. 485 d ; δόξης, PLUT.
Phoc. 17, aspirer à la vérité, à la gloire ;
avec l’inf. PLAT.
Prot. 326 a ;
3 avec l’acc. atteindre, toucher, OD.
11, 392, etc. ; en mauv. part, atteindre avec une arme, blesser, IL.
16, 314 ; 23, 805 ; 4 se tendre à soi-même qqe ch.,
càd. prendre avec soi, se charger de,
acc. EUR.
Or. 303 ; 5 se tendre, s’épanouir (de joie,
etc.) A.RH.
2, 78 ; cf. EMPÉD. (PORPH.
V. Pyth. 60) tendre
ou se porter vers qqe ch., chercher à atteindre, désirer qqe ch.
➳ Pf. pass. 3 pl. épq. ὀρωρέχαται, IL. 16, 834 ; pl.q.pf. 3 pl. épq. ὀρωρέχατο, IL. 11, 26. Ao. pass. au sens moy. EUR. Hel. 1238 ; XÉN. Mem. 1, 2, 16 ; Ages. 1, 4 ; LUC. Bis acc. 29.
Étym. R. indo-europ. *h₃reǵ-, étendre, diriger ; cf. lat. regō, all. recht.
'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »