GRC

ὀπτάνιον

download
JSON

Bailly

ου (τὸ) [ᾰ]
      1 lieu pour rôtir les viandes, cuisine, AR. Eq. 1030, Pax 891 ;
      2 bois sec pour faire rôtir la viande, MAN. (JOS. c. Ap. 1, 27).

Dans les inscr. att. ὀπτάνιον (non ὀπτανεῖον) CIA. 2, add. 834, b, 2, 53 (329 av. J.C.) ; v. Meisterh. p. 42.

Étym. ὀπτός¹.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

τό, place for roasting, kitchen, Ar. Eq. 1033, Pax 891, Alex. 173.13, Philem. 61, etc. ; oven, PHolm. 11.18; these and other passages from Com. Poets, together with IG2². 1672.189, SIG 1097.28 (both iv BC), show that ὀπτάνιον is a real form, but ὀπτανεῖον, which is found in codd. of Plu. Crass. 8, Luc. Asin. 27, etc., can be defended by the older ὀπτανήϊον (v. Hdn. Gr. 2.417) and would be a normal derivative from ὀπτανεύς ; — mock-heroic gen. pl. ὀπτανιάων for ὀπτανίων, Matro Conv. 12.
firewood for roasting, Man. ap. J. Ap. 1.26.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

τό, Ort zum Braten u. Kochen, Brat-, Backofen, Küche, von Phryn. als att. für μαγειρεῖον erklärt ; Hdn. zog diese Form der Form ὀπτανεῖον vor, die im EM. als richtiger bezeichnet ist ; Ar. Eq. 1028, Pax 856, vgl. die Beispiele aus den Comic. u. Ath. bei Lobeck zu Phryn. 276 ; Meineke quaest. Men. p. 375, 540. – Auch dürres Holz zum Kochen u. Braten, Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory