GRC

ὀπαδέω

download
JSON

Bailly

ὀπαδέω-ῶ [ᾱ] (seul. prés. et impf. sans augm. ὀπάδεον) suivre, accompagner : τινι, etc. IL. 2, 184 ; ἅμα τινί, OD. 7, 165, 181 ; HÉS. Th. 80 ; μετά τινι, HÉS. O. 228, qqn ; fig. en parl. de choses, IL. 5, 216, etc. ; OD. 8, 237.

Épq. et ion. ὀπηδέω, IL. 5, 216 ; HH. Ap. 530 ; HÉS. O. 228 ; THGN. 933 ; CALL. Del. 19 ; impf. ὀπήδεον, IL. 2, 184 ; OD. 19, 398.

Étym. ὀπηδός.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Dor. for ὀπηδέω.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

[ᾱ], ep. u. ion. ὀπηδέω (vgl. ὀπαδός), das Geleit geben, mitgehen, folgen ; κῆρυξ, ὅς οἱ ὀπήδει, Il. 2.184 ; Ζεύς, ὅς θ' ἱκέτῃσιν ἅμ' αἰδοίοισιν ὀπηδεῖ, Od. 7.165, der die Schutzflehenden geleitet, die in seinem schützenden Geleite stehen ; auch ἅμα τινί, 7.181, 9.271, Hes. Th. 80 ; μετά τινι, O. 232. Auch von Sachen, ἀνεμώλια γάρ μοι ὀπηδεῖ τόξα, die Pfeile folgen mir, sind meine Begleiter, Il. 5.216 ; ἐκ δὲ Διὸς τιμὴ καὶ κῦδος ὀπηδεῖ, 17.251, dem trans. ὀπάζω entsprechend ; ἀρετήν, ἥ τοι ὀπηδεῖ, die Tüchtigkeit, welche dich durchs Leben begleitet, von dir unzertrennlich ist, Od. 8.237 ; vgl. Hes. O. 144 ; ὀπηδεῖν H.h. Apoll. 530 ; θεράπων οἱ ὀπαδεῖ, Pind. P. 4.287 ; auch bei sp.D.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory