GRC

ὀμόργνυμι

download
JSON

Bailly

(f. ὀμόρξω, ao. ὤμορξα, pf. inus.) essuyer, enlever en essuyant ; fig. supprimer, PYTHAG. (DL. 8, 17) ;

Moy. (f. ὀμόρξομαι, ao. ὠμορξάμην) :
      1 essuyer sur soi-même : δάκρυα, OD. 11, 526, ses larmes ; παρειάων δάκρυα, IL. 18, 124, les larmes de ses joues ;
      2 exprimer, faire sortir en pressant, NIC. Th. 558.

Étym. R. indo-europ. *h₃merǵ-, essuyer ; cf. p.-ê. ἀμέργω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

wipe, aor. Act. opt. ὀμόρξαις Nic. Th. 558 ; cf. ὄμαρξον ; — Med., δάκρυά τ’ ὠμόργνυντο were drying their tears, Od. 11.527, cf. 530 ; χερσὶ παρειάων δάκρυ’ ὀμορξαμένη Il. 18.124 ; θᾶκον ὀμόργνυσθαι Pythag. ap. D.L. 8.17. (The simple Verb is Ep., but ἀπ, ἐξομόργνυμι are used also in Att.) (Cf. Skt. mrjáti ΄wipe΄.)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

[ῡ], fut. ὀμόρξω,
1) abtrocknen, abwischen ; ἀπ' ἰχῶ χειρὸς ὀμόργνυ, Il. 5.416, wo Einige die Tmesis von ἀπομόργνυμι annehmen ; im med., δάκρυά τ' ὠμόργνυντο, sie wischten sich die Tränen ab, Od. 11.527, auch οὔτε παρειῶν δάκρυ' ὀμορξάμενον, 530, von der Wange, wie Il. 18.124 ; sp.D., Ap.Rh. 2.242 δάκρυ δ' ὀμορξαμένω, auch ohne δάκρυα.
   Bei Nic. Ther. 558 vermutet Schneider, daß ὀμόρξεις in ἀμέρξεις zu ändern sei.
2) ausdrücken, auspressen, Moeris erkl. ὀμόρξασθαι u. ἐξομόρξασθαι für attisch, u. ἐκμάξασθαι für hellenistisch.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory