GRC

ἱππεύω

download
JSON

Bailly

'(f. εύσω, ao. ἵππευσα) :
   I aller à cheval, càd. :
      1 être cavalier, monter un cheval ou une bête de somme, abs. HDT. 1, 136 ; ATT. ; ἱππ. ἵπποις, ARSTT. H.A. 6, 22, 7 ; ἐπ' ὄνου, LUC. Bacch. 2, monter des chevaux, un âne ;
      2 servir comme cavalier, XÉN. Hell. 3, 1, 4 ; PLAT. Leg. 756 b ;
   II aller comme un cheval, particul. galoper, courir, XÉN. Eq. 1, 6 ; 3, 4 ; 10, 9 ; fig. s’élancer : en parl. de pers. EUR. Suppl. 994 ; en parl. du vent, EUR. Ph. 212 ;

Moy. servir comme cavalier, HDT. 1, 27, 29.

Étym. ἱππεύς.

'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

to be a horseman or rider, ride, Hdt. 1.136, etc. ; ἱ. ταῖς κυούσαις ἵπποις Arist. HA 576a21; ἱ. ἐπ’ ὄνου Luc. Bacch. 2; of a people, ἱππεύει ταῦτα τὰ ἔθνη Hdt. 7.84, cf. 87; — also in Med., Id. 1.27, 79. metaph, of the wind, ζεφύρου πνοαῖς ἱππεύσαντος E. Ph. 212 (lyr.); σελάνα ἱππεύουσα δι’ ὀρφναίας Id. Supp. 994 (lyr.); also, rush, πρὸς φόνον Id. HF 1001.
serve in the cavalry, Lys. 14.7, X. HG 3.1.4, Pl. Lg. 756b, etc. at Rome, to be an eques, D.C. 49.12; τὸ -εῦον the ordo equester, Id. 60.7. of a horse, as we say ΄the horse rides (i.e.
carries his rider) well΄, X. Eq. 1.6, 3.4, 10.3.
drive a team, Ar. Nu. 1406.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ein Reiter sein, reiten ; Ar. Nub. 1416 ; Her. oft ; ταῖς ἵπποις, auf Stuten, Arist. H.A. 6.22 ; ἐπ' ὄνου, auf einem Esel, Luc. Bacch. 2, bes. zu Roß Kriegsdienste tun, Her. 7.84, Xen. Hell. 3.1.4, Plat. Legg. VI.756b, Ritter sein, Lys. 14.7, 16.7 u. A. Uebertr. vom Winde, dahersprengen, stürmen, Eur. Phoen. 220, vgl. Herc.Fur. 1001 ; – bei Xen. re Eq. 1.6, 10.3 vom Pferde, ἐάν τις διδάξῃ τὸν ἵππον. ἐν χαλαρῷ τῷ χαλινῷ ἱππεύειν. – Das med., ἱππεύεσθαι ἀγαθοί, tüchtig, um Ritterdienst, Her. 1.79
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

1. to be a horseman or rider, to ride , (Herdotus Historicus), attic:—;so in Mid., (Herdotus Historicus)
2. metaphorically of the wind, (Euripides)
3. to be a trooper, serve in the cavalry , (Xenophon Historicus)
4. of a horse, as we say 'the horse rides (i. e. carries his rider ) well,' (Xenophon Historicus) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory