GRC

ἱππασία

download
JSON

Bailly

ας (ἡ) [ᾰσ]
   I équitation, d’où :
      1 manœuvre de cavalerie, AR. Ach. 1165 ; XÉN. Eq. 8, 9 ;
      2 action de conduire des chevaux ou une voiture, LUC. D. deor. 12, 1 ;
   II corps de cavalerie ; ARR. An. 4, 4.

Étym. ἱππάζομαι.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, riding, horse-exercise, Ar. Ach. 1165 (lyr.); ἱ. ποιεῖσθαι, = ἱππάζεσθαι, to take a ride, X. Eq. 8.9, cf. An. 2.5.33; ἱ. ἱππάσασθαι Id. Oec. 11.17; horsemanship, Id. An. 2.5.33; as a subject of competition, IG 7.3087 (Lebad.).
chariot-driving, Luc. DDeor. 12.1, etc.
cavalry, Arr. An. 4.4.7.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, daz Reiten, bes. Uebung im Reiten, Reitermanöver ; Ar. Ach. 1165 ; Xen. re Eq. 3.4 u. öfter ; τὰς ἱππασίας μακρὰς ποιεῖσθαι, lange reiten, 9.8 ; Sp.; das Fahren, Luc. D.D. 12.1 ; die Reiterei, Arr. An. 4.4.12.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

1. riding, horse-exercise , (Aristophanes Comicus)
2. chariot-driving , (Lucian) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory