{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B9%CC%94%CF%80%CF%80%CE%B1%CF%83%CE%B9%CC%81%CE%B1?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-15 00:40:42",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἱππασία",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἱππασία",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ας (ἡ)<\/b> <font color='purple'>[ᾰσ]<\/font><br\/><b>   I<\/b> équitation, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> manœuvre de cavalerie, AR. <i>Ach. 1165 ;<\/i> XÉN. <i>Eq. 8, 9 ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> action de conduire des chevaux <i>ou<\/i> une voiture, LUC. <i>D. deor. 12, 1 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> corps de cavalerie ; ARR. <i>An. 4, 4<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. ἱππάζομαι.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <b>riding, horse-exercise<\/b>, Ar. <i>Ach.<\/i> 1165 (lyr.); ἱ. ποιεῖσθαι, = ἱππάζεσθαι, to take <b>a ride<\/b>, X. <i>Eq.<\/i> 8.9, cf. An. 2.5.33; ἱ. ἱππάσασθαι Id. <i>Oec.<\/i> 11.17; <b>horsemanship<\/b>, Id. <i>An.<\/i> 2.5.33; as a subject of competition, IG 7.3087 (Lebad.).<br\/><b>chariot-driving<\/b>, Luc. <i>DDeor.<\/i> 12.1, etc.<br\/><b>cavalry<\/b>, Arr. <i>An.<\/i> 4.4.7."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>daz Reiten<\/i>, bes. <i>Uebung im Reiten, Reitermanöver<\/i> ; Ar. <i>Ach<\/i>. 1165 ; Xen. <i>re Eq<\/i>. 3.4 u. öfter ; τὰς ἱππασίας μακρὰς ποιεῖσθαι, lange reiten, 9.8 ; Sp.; <i>das Fahren<\/i>, Luc. <i>D.D<\/i>. 12.1 ; <i>die Reiterei<\/i>, Arr. <i>An<\/i>. 4.4.12."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "1. <b>riding, horse-exercise <\/b>, (Aristophanes Comicus) <br\/>2. <b>chariot-driving <\/b>, (Lucian) (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}