GRC

ἱζάνω

download
JSON

Bailly

[ᾰ]
   I tr. établir, disposer : ἀγῶνα, IL. 23, 258, une (vaste) assemblée ;
   II intr.
      1
s’asseoir, se poser, avec ἐν et le dat. OD. 24, 209 ;
      2 s’enfoncer, THC. 2, 76.

Prés. IL. 10, 92 ; THC. l. c., éol. 3 sg. ἱζάνει, SAPPH. 2, 3 ; impf. ἵζανον, IL. 23, 258 ; OD. 24, 209.

Étym. ἵζω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

(< ἵζω); causal, make to sit, ἵζανεν εὐρὺν ἀγῶνα Il. 23.258. intr., sit, ἐν τῷ [κλισίῳ]… ἵζανον Od. 24.209, cf. Sappho 2.3; settle, οὔ μοι ἐπ’ ὄμμασι νήδυμος ὕπνος ἱζάνει Il. 10.92; ἡ δρόσος ἱ. ἐπὶ δόνακας Philostr. Her. 19.19. of soil, settle down, subside, ἐπὶ τὸ κενούμενον Th. 2.76.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

gedehnte Form für ἵζω, nur praes. u. impf., setzen, sich setzen lassen, ἵζανεν εὐρὺν ἀγῶνα Il. 23.257. – Intr., sich setzen, sitzen, Od. 24.208 ; ἐπεὶ οὔ μοι ἐπ' ὄμμασι νήδυμος ὕπνος ἱζάνει Il. 10.92 ; Thuc. 2.76 τοῦ χώματος ἱζάνοντος ἀεὶ ἐπὶ τὸ κενούμενον, senkte sich auf die leere Stelle hinab. Vgl. ἵζημα.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory