GRC

ἰξός

download
JSON

Bailly

οῦ (ὁ) :
   I
gui, plante parasite, ARSTT. G.A. 1, 1, 11 ; DIOSC. 3, 103 ;
   II baie du gui, glu, TH. C.P. 2, 17, 8 ;
   III glu préparée avec cette baie, d’où appât ou piège à la glu, EUR. Cycl. 433 ; PLUT. Cor. 3 ; fig. ἐκφυγὼν τὸν ἰξὸν τὸν ἐν πράγματι, LUC. H. conscr. 57, ayant évité le piège tendu pour empêcher l’affaire ;
   IV p. ext. :
      1 toute humeur visqueuse, résine, HPC. 621, 13 ; ATH. 451 d ;
      2 homme d’aspect sordide, AR. fr. 620.

Étym. cf. lat. viscum.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ὁ, oak-mistletoe, Hozanthus europaeus, Arist. GA 715b30, Dsc. 3.89.
mistletoe-berry, Thphr. CP 2.17.8.
birdlime prepared from the mistletoe-berry, E. Cyc. 433; θηρευτὴς ἰ. AP 5.99.
oak-gum, used for the same purpose, Ath. 10.451d, cf. Plu. Cor. 3, Philox. ap. Gal. 13.742.
any sticky substance, Hp. Mul. 1.74, IG1². 314.42 (ἱ-), 2². 1673.63. metaph, ἰ. ὀμμάτων of one who causes the eyes to be fixed upon him, Tim.Com. 2; ἐκφυγὼν τὸν ἰ. τὸν ἐν πράγματι Luc. Hist. Conscr. 57; καθάπερ ἰξῷ τινι προσέχεται τοῖς τοιούτοις ἡ ψυχή Id. Cat. 14.
skinflint, miser, Ar. Fr. 718. (Prob. Ϝιξός, cf. Lat. viscum, viscus.)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ὁ (vielleicht mit ἴσχω verwandt, das Festhaltende, od. mit κισσός), die Mistel, eine Schmarotzerpflanze, auch die Beeren derselben u. der daraus bereitete Vogelleim ; ὥσπερ πρὸς ἰξῷ τῇ κύλικι λελημμένος Eur. Cycl. 432 ; θήρας ὄργανον φέρουσα τὸν ἰξόν Plut. Coriol. 3.
Uebertr., ein schmutzig geiziger Mensch, gleichsam klebrig, B.A. 43, mit einem frg. des Ar. belegt, vgl. Lobeck zu Phryn. p. 399.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory