{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CE%B9%CC%93%CE%BE%CE%BF%CC%81%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-14 21:43:13",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "ἰξός",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "ἰξός",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>οῦ (ὁ) :<br\/>   I<\/b> gui, <i>plante parasite,<\/i> ARSTT. <i>G.A. 1, 1, 11 ;<\/i> DIOSC. <i>3, 103 ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> baie du gui, glu, TH. <i>C.P. 2, 17, 8 ;<\/i><br\/><b>   III<\/b> glu préparée avec cette baie, <i>d’où<\/i> appât <i>ou<\/i> piège à la glu, EUR. <i>Cycl. 433 ;<\/i> PLUT. <i>Cor. 3 ; fig<\/i>. ἐκφυγὼν τὸν ἰξὸν τὸν ἐν πράγματι, LUC. <i>H. conscr. 57,<\/i> ayant évité le piège tendu pour empêcher l’affaire ;<br\/><b>   IV<\/b> <i>p. ext. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> toute humeur visqueuse, résine, HPC. <i>621, 13 ;<\/i> ATH. <i>451<\/i> d ;<br\/><b>      2<\/b> homme d’aspect sordide, AR. <i>fr. 620<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>cf. lat<\/i>. viscum.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <b>oak-mistletoe, Hozanthus europaeus<\/b>, Arist. <i>GA<\/i> 715b30, Dsc. 3.89.<br\/><b>mistletoe-berry<\/b>, Thphr. <i>CP<\/i> 2.17.8.<br\/><b>birdlime<\/b> prepared from the mistletoe-berry, E. <i>Cyc.<\/i> 433; θηρευτὴς ἰ. <i>AP<\/i> 5.99.<br\/><b>oak-gum<\/b>, used for the same purpose, Ath. 10.451d, cf. Plu. <i>Cor.<\/i> 3, Philox. ap. Gal. 13.742.<br\/><b>any sticky substance<\/b>, Hp. <i>Mul.<\/i> 1.74, IG1². 314.42 (ἱ-), 2². 1673.63. <i>metaph<\/i>, ἰ. ὀμμάτων of one who causes the eyes to be <b>fixed<\/b> upon him, Tim.Com. 2; ἐκφυγὼν τὸν ἰ. τὸν ἐν πράγματι Luc. <i>Hist. Conscr.<\/i> 57; καθάπερ ἰξῷ τινι προσέχεται τοῖς τοιούτοις ἡ ψυχή Id. <i>Cat.<\/i> 14.<br\/><b>skinflint, miser<\/b>, Ar. <i>Fr.<\/i> 718. (Prob. Ϝιξός, cf. Lat. <b>viscum, viscus<\/b>.)"
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ (vielleicht mit ἴσχω verwandt, das Festhaltende, od. mit κισσός), <i>die Mistel<\/i>, eine Schmarotzerpflanze, auch die Beeren derselben u. der daraus bereitete Vogelleim ; ὥσπερ πρὸς ἰξῷ τῇ κύλικι λελημμένος Eur. <i>Cycl<\/i>. 432 ; θήρας ὄργανον φέρουσα τὸν ἰξόν Plut. <i>Coriol<\/i>. 3.<br\/>Uebertr., <i>ein schmutzig geiziger Mensch, gleichsam klebrig, B.A<\/i>. 43, mit einem frg. des Ar. belegt, vgl. <font color='green'>Lobeck<\/font> <i>zu Phryn<\/i>. p. 399."
                }
            ]
        }
    ]
}