GRC

ἰθύφαλλος

download
JSON

Bailly

ἰθύ·φαλλος, ου (ὁ) [ῑῠ]
   I phallus en érection qu’on portait aux fêtes de Bacchus, CRAT. (Com. fr. 2, 24) ;
   II p. suite :
      1 chant ou danse pendant ces fêtes, HYPÉR. (HARP.) ; DURIS (ATH. 253 d) ;
      2 qui prend part à ces fêtes, PROT. et SEMUS (ATH. 129 d, 622 d) ; p. ext. débauché, DÉM. 1261, 17.

Étym. ἰ. φαλλός.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ὁ, fascinum erectum, the phallos carried in the festivals of Bacchus, Cratin. 14, etc.
ode and dance performed at such festivals, Hyp. Fr. 50, Duris 13J.
one who danced in such dance, Hippoloch. ap. Ath. 4.129d, Semus 20, Democh. 2 J. ; metaph, lewd fellow, D. 54.14.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ὁ, das aufgerichtete männliche Glied, VLL, das bei einigen Bacchusfesten in Prozessionen vorausgetragen wurde ; die dasselbe trugen hießen so, u. die dazu gesungenen Lieder, Ath. XIV.622b ; καὶ προσόδια καὶ χοροὶ καὶ ἰθύφαλλοι μετ' ὀρχήσεως καὶ ᾠδῆς ἀπήντων αὐτῷ VI.253d, vgl. IV.129d ; Harp., der aus Hyperid. οἱ τοὺς ἰθυφάλλους ἐν τῇ ὀρχήστρᾳ ὀρχούμενοι anführt. – Dem. nennt liederliche Leute so, 54.14 ff.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory