'
adv., à partir d’ici,
d’où :A (
avec idée de lieu) à partir de cet endroit, immédiatement : ἀπὸ ταύτης ἤδη Αἴγυπτος, HDT.
3, 5, tout de suite après ce pays est l’Égypte ;
cf. THC.
3, 95 ; EUR.
Hipp. 1200 ;B (
avec idée de temps) à partir de maintenant,
càd. : I en parl. du passé, déjà : ἤδη ποτέ, IL.
1, 260, etc. ; ποτ' ἤδη, ESCHL.
Eum. 50 ; SOPH.
Aj. 1142, déjà autrefois, parfois déjà ; ἤδη πάλαι, SOPH.
O.C. 510, il y a déjà longtemps ; τότ' ἤδη, ESCHL.
Pr. 911, déjà alors, alors déjà ;
II en parl. du présent, actuellement,
p. opp. au passé (ἐν ὑστέρῳ χρόνῳ) SOPH.
O.C. 614 ; ou au futur (τάχ', ἐσαῦθις) EUR.
Suppl. 551, etc. ; ἤδη δέ, PLUT.
Pyrrh. fin, dès ce moment ; ἤδη νῦν, ESCHL.
Ag. 1578 ; ἤδη νυνί, AR.
Nub. 326 ; ou νῦν ἤδη, SOPH.
Ant. 801 ; νῦν… ἤδη, AR.
Pl. 316, dès maintenant, tout de suite ; ἤδη γε, DÉM.
357, 16, même maintenant ; ἤδη τότε, PLAT.
Rsp. 417 b, dès ce moment, dès lors ; νὺξ ἤδη τελέθει, IL.
7, 282, voici la nuit qui approche ;
avec un n. de nombre : ἤδη γὰρ τρίτον ἐστὶν ἔτος, OD.
2, 89, car voici la troisième année ; ἔτος τόδ' ἤδη δέκατον, SOPH.
Ph. 312, voici maintenant la dixième année ;
entre l’art. et le nom : ἡ ἤδη χάρις, DÉM.
664, 23, le service rendu en ce moment, l’obligation présente ;
cf. XÉN.
An. 7, 7, 24 ; III en parl. du fut. : 1 dorénavant, désormais, IL.
3, 98, etc. ; PLAT.
Gorg. 486 e ;
2 dès lors,
dans les locut. : τότ' ἤδη, ISOCR.
238 b,
419 e, dès lors,
litt. alors et dès ce moment ; τοτηνίκ' ἤδη, SOPH.
O.C. 440, m. sign. ; 3 tout de suite,
devant un fut. : ἤδη λέξω, DÉM.
72, 20, je vais dire ;
cf. XÉN.
Cyr. 8, 3, 1 ; ou après un impér. : ἀπὸ νῦν με λείπετ' ἤδη, SOPH.
Ph. 1177, dès maintenant laissez-moi tout de suite ;
abs. οὐ τάχ' ἀλλ' ἤδη, AR.
Ran. 527, non bientôt, mais tout de suite ;
4 dans un raisonnement : πᾶς ἤδη ἂν εὕροι, PLAT.
Rsp. 398 c, tout homme trouverait donc ; οὐ μόνον, ἀλλ' ἤδη, XÉN.
Cyr. 8, 8, 6, non seulement, mais encore (
litt. en poursuivant, en continuant) ;
IV avec le passé, le prés. ou le fut. ἤδη
se construit qqf. avec un sup. : ὡς τάχιστ' ἤδη, AR.
Th. 662, le plus promptement possible ;
cf. HDT.
8, 106 ; THC.
6, 31.
Étym. ἦ 1, δή.
'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »