GRC

ἡμίονος

download
JSON

Bailly

'ἡμί·ονος, ου (ἡ, rar. ὁ) :
      1 mulet, mule (propr. demi-âne, demi-ânesse) IL. 10, 115, etc. ; ARSTT. H.A. 6, 22, etc. ; ἐφ' ἡμιόνων κείμενος, IL. 24, 702, porté sur un char traîné par des mules ; ἡμ. ἀγροτέρα, IL. 2, 851 ; ou Συρία, ARSTT. H.A. 6, 36, 1, mule sauvage ou de Syrie, sorte d’âne sauvage ; c. adj., βρέφος ἡμίονον, IL. 23, 266, embryon qui deviendra un mulet ; βασιλεὺς ἡμ. ORACL. (HDT. 1, 55) le roi hybride (Cyrus) (demi-mède, demi-perse) ;
      2 ἡ ἡμ. c. ἡμιόνιον, TH. H.P. 9, 18, 7.

Masc. IL. 17, 742 ; PLAT. Ap. 27 e.

Étym. ἡμι-, ὄνος.

'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, Il. 2.852, Pi. O. 6.22, Rev.Phil. 50.67 (Didyma, ii BC), etc. ; ὁ, Il. 17.742, Pl. Ap. 27e, etc. ; Aeol. αἰμί- Sappho Supp. 20a. 14: — half-ass, i.e.
mule, Il. 10.352, al., Arist. HA 576b11, etc. ; ταλαεργός Il. 23.654; prov., γνοίης ὅσσον ὄνων κρέσσονες ἡμίονοι Thgn. 996; ἐφ’ ἡμιόνων on a car drawn by mules, Il. 24.702; εἰς ἡμιόνους ποιεῖν to write an ode on a team of racing-mules, Arist. Rh. 1405b26; prov., ἐπεὰν ἡμίονοι τέκωσι, i.e. never, Hdt. 3.153; metaph, ἡ. βασιλεύς, i.e. half-Mede, half-Persian, Orac. ap. Hdt. 1.55. ἡ. ἀγροτέρα wild ass, onager, Il. 2.852; αἱ ἐν Συρίᾳ καλούμεναι ἡ. Arist. HA 491a2, cf. 580b1, al. as Adj., βρέφος ἡμίονον a mule-foal, Il. 23.266.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, selten ὁ, wie Il. 17.742, Halbesel, d.i. Maulesel od. Mauleselin. Bei Hom. oft als Zug-, Last- u. Ackervieh ; sie können viel aushalten, dah. ταλαεργός, Il. 23.654 u. öfter ; sie sind besser als Rinder, 10.352, Od. 8.124 ; auch besser als Esel, Theogn. 996. – Folgde, Her. 3.153 ; im plur., Pind. Ol. 6.22 ; Plat. Apol. 27e ; ἐφ' ἡμιόνων κείμενος, auf dem mit Maultieren bespannten Wagen, Il. 24.702 ; – adjektivisch gebraucht scheint es Il. 23.266 zu sein, ἡμίονον βρέφος κυέουσα.
Bei Theophr. u. Diosc. ein Kraut.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

1. a half-ass , i. e. a mule , (Homer), etc.:—; proverbial, ἐπεὰν ἡμίονοι τέκωσι, i. e. never, (Herdotus Historicus)
2. the ἡμ. ἀγροτέρα of (Iliad by Homer) 2. 851 is probably the wild ass.
3. as adjective, βρέφος ἡμίονον a mule- foal, (Iliad by Homer); ἡμ. βασιλεύς a mule- king, half-Mede half-Persian, (Oracle quoted in Herdotus Historicus) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory