ἡϐάω-ῶ (impf. ἥϐων, f. ἡϐήσω, ao. ἥϐησα, pf. ἥϐηκα) : 1 être en âge de puberté, dans la fleur de la jeunesse, IL.
12, 382 ; OD.
14, 468, etc. ; HÉS.
O. 131 ; HPC.
Aër. 282 ; οἱ ἡϐῶντες, AR.
Ran. 1055 ; THC.
4, 132, ceux qui sont dans la fleur de la jeunesse ;
avec un acc. σθένος ἡϐᾶν, EUR.
H.f. 436, être dans la force de l’âge ;
2 fig. être dans sa fleur, dans toute sa force,
en parl. de plantes : ἡμερὶς ἡϐώωσα (
épq.) OD.
5, 69, vigne dans toute sa force ; φλὸξ ἡϐήσασα, ESCHL. (PLUT.
M. 454 e) flamme ardente ; ἔαρ ἡϐ. OPP.
H. 2, 252, printemps dans toute sa fraîcheur ; ἀεὶ ἡϐᾷ τοῖς γέρουσιν εὖ μαθεῖν, ESCHL.
Ag. 583, chez les vieillards le désir d’apprendre est toujours jeune ;
en mauv. part, être en effervescence, EUR.
Or. 696.
➳ Prés. opt. épq. ἡϐώοιμι, IL. 7, 157 ; 11, 670 ; part. épq. ἡϐώων, IL. 9, 446 ; 24, 604 ; fém. ἡϐώωσα, OD. 5, 69. Fut. dor. ἡϐάσω [ᾱ] ANTH. 7, 482.
Étym. ἥϐη.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »