GRC

ἠπίαλος

download
JSON

Bailly

ου (ὁ) [ᾰ]
      1 fièvre continue, HPC. 266, 35 ; GAL. 7, 132 ;
      2 p. suite, frisson de fièvre, THGN. 174 ; AR. fr. 315 ; fig. ἀηδόνων ἠπ. PHRYN. COM. (ATH. 44 d) qui donne le frisson aux rossignols, en parl. d’un mauvais poète.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ὁ, ague, Thgn. 174, Gal. 7.347; ἠ. πυρετός Hp. Superf. 34, Dsc. 4.68; ἠ. πυρετοῦ πρόδρομος Ar. Fr. 332; in pl., ἠ. καὶ πυρετοί Hp. Aër. 3; metaph, ἀηδόνων ἠ.
ague to nightingales, Com. name of a bad poet, Phryn.Com. 69. = ἠπιάλης, nightmare, Ar. V. 1038, as expld. by Did. ap. Sch. (but coupled with πυρετοί).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ὁ, ein bösartiges Fieber mit dem Zusatz πυρετός u. ohne diesen, Hippocr.; wobei Hitze u. bes. heftiger Frost im ganzen Körper empfunden wird, Medic.; Fieberfrost, Theogn. 174 ; Ar. Vesp. 1038 Schol. τὸ τοῦ πυρετοῦ κρύος ; B.A. 42 wird es ῥιγοπύρετον erklärt. – Phrynich. bei Ath. II p. 44d nennt einen frostigen Dichter ἀηδόνων ἠπίαλος, ὕμνος ᾍδου, der den Nachtigallen ein Fieber ist, ihnen ein Fieber einflößt. – Nach Eust. 1687.52 auch = ἠπιάλης, wie Didym. nach dem Schol. es auch bei Ar. a.a.O. erklärte.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory